中翻英 懂英文的幫一下 謝

2011-10-30 10:26 am
我有用奇摩翻譯 可是都是一句一句
想請懂英文的 幫我翻譯一下
怕奇摩翻譯有錯誤


孤單單的夜裡不想睡
手裡拿著電話在等誰 ...

話說的太重了是我的不對
讓妳獨自一個人傷心流淚
一直還以為妳不會離開
分手以後才知道最珍貴
若到了盡頭我又怎麼去追
眼看著愛情以無法 {{ 挽回 }

曾經的妳說的很對
離開了 才知道妳的重要 ...
對不起 對不起 一切對我來說
懂的太晚 ...我 恨不了
我 無法放手

回答 (6)

2011-10-30 3:43 pm
✔ 最佳答案
既然你的中文都是押韻的,那英文也幫你改成押韻的好了。




孤單單的夜裡不想睡
手裡拿著電話在等誰 ...
How I can sleep in this lonely night,
waiting for your call, tell me that you don't mind.

話說的太重了是我的不對
讓妳獨自一個人傷心流淚
Never meant to say those words I said,
have hurt you so much, and now I can only regret.

一直還以為妳不會離開
分手以後才知道最珍貴
Never thought that you would leave me one day,
now losing you is the price I have to pay.

若到了盡頭我又怎麼去追
眼看著愛情以無法 {{ 挽回 }
When our love has reached an end,
no way for you to fall in love with me again.

曾經的妳說的很對
離開了 才知道妳的重要 ...
對不起 對不起 一切對我來說
懂的太晚 ...
我 恨不了
我 無法放手
Watching you go is the last thing I wanna see,
I've just realised how important you are to me.
I would have said a million times of "sorry",
if you and I could have a brand new story.
But I guess it's all too late,
that you have already gone, my babe.
參考: 自己
2014-07-27 9:42 am
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2014-06-25 9:58 am
2011-10-30 10:13 pm
「根據Yahoo奇摩知識+的定義,此問題的標題可能『過於含糊籠統』 。請修改標題後重新提問,要不然您自己可能必須承擔此問題事後被移除的風險。看到標題這麼 『含糊』的問題,我們大多數的"老鳥"是連看都不會去看它內容的。請參考:
為什麼我的發問都已經結束了~它還一直寄違規給我
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1611081205129
「知識+英文版翻譯題發問指導手冊」
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511081708173
2011-10-30 1:45 pm
Sleepless in a longly night,
holding a phone for whom am I waiting

It is my fault to use strong language.
Let you cry and weep alone.
keep thinking that you wouldn't leave
yet, separation makes me know what has preciously owned
if it has reached the end, how could I have gone after.
and watching such an unsavable love.

ever, you have said it right.
gone, then I know you are important.
sorry, sorry, everything to me
I realize too late
I can't have any hatred
yet, I can't let go.


This is poem, so the grammar rules are relaxed !
參考: self
2011-10-30 11:28 am
孤單單的夜裡不想睡
手裡拿著電話在等誰 ...
Don't wanna sleep in this lonely night.
Still have a phone in hand trying to wait for someone

話說的太重了是我的不對
讓妳獨自一個人傷心流淚
It's my fault of being so harsh on you.
Letting you cry alone with the sadness.

一直還以為妳不會離開
分手以後才知道最珍貴
Thought you wouldn't leave.
Realized you were the precious one to me after breaking up.

若到了盡頭我又怎麼去追
眼看著愛情以無法 {{ 挽回 }
How would I get it back when everything has come to the end.
Seeing it gone far away not been able to have it back.

曾經的妳說的很對
離開了 才知道妳的重要 ...
Once you were right.
When you are gone I realized how important you are.

對不起 對不起 一切對我來說
懂的太晚 ...
Sorry Sorry everything to me
It's too late to understand.
我 恨不了
我 無法放手
I, not hatting
I, can't let go.

=================================================

以上都是我自己翻的,有甚麼不懂得都可以在提問唷!
參考: 住在國外的我


收錄日期: 2021-04-28 14:40:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111030000010KK00870

檢視 Wayback Machine 備份