今天的我绝对不要明天的我后悔<<<英文點翻譯ar???

2011-10-27 3:06 pm
今天的我绝对不要明天的我后悔<<<英文點翻譯ar???

回答 (4)

2011-10-27 5:11 pm
✔ 最佳答案
今天的我绝对不要明天的我后悔

I don't want myself to have any regrets. (implicitly)
My today's self doesn't want my tomorrow's self to have any regrets. (literally)

I won't let myself have any regrets.
My today's self won't let my tomorrow's self have any regrets.
2011-10-28 5:52 am
今天的我绝对不要明天的我后悔


I absolutely do not tomorrow today I regret
2011-10-28 1:15 am
Don't be regretful tomorrow for today.
這句是是銘言的寫法,所以不需要亦不會用「我」這個字;但如果你是以第一身寫這句誓言給另一個人看

I won't regret tomorrow for what I am today.

你可以把這些句子讀給一個英語人聽,不要先把你想要的意思解釋,看看他/她是否明白和可以講番你知他/她聽到的意思是否你如你所言。這樣才能證明一句英文的翻譯是否合情合理和合法。
2011-10-27 5:47 pm
全句 :
Today's me definitely not tomorrow's me regret <<<English point translate ar???
.
今天的我 = Today's me
.
绝对不要 = definitely not
.
明天的我 = tomorrow's me
.
后悔 = regret
.
英文點 = English point
.
翻譯 = translate
.
ar??? = ar???


收錄日期: 2021-04-11 18:54:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111027000051KK00119

檢視 Wayback Machine 備份