唔該~我想問英文既野~

2011-10-25 4:47 am
我想問呢2句英文點解?同我講埋邊D係subject,邊d係verb等等,^^ 唔該曬~
更新1:

1)an important point to remember is that it is no one's business but your own what u look like. 2)before her very eyes,Betty saw her ....

回答 (3)

2011-10-25 8:22 am
✔ 最佳答案
1) this is wrong sentence, not a completed sentence
but the structure is below,

Noun subject: an important point to remember
Verb: is
Pronoun: that

+(another sentence)
noun subject: it
verb: is
noun object: no one's business

+Connection: but
Noun Subject: your own
noun clause: what you look like

2)
adverb: before her very eyes
Noun: betty
verb: saw
noun object: her

*hey son, the one way to learn english is by more listening, by more speaking, by more reading and by more writing
i have many experience to share and resource in the website below,
i ain't earning any money but to share to friend in hk.

to know more english by clicking
www.facebook.com/englishshare

i decide for people discussing english
2011-10-25 4:55 pm
Not a complete sentence,but error and correction.
The question of grammar corrected sentence raises a standard, subject,verb,(predicate) and you will agree that it is my assumption to be correct to a fairer analysis to either of us if I quoted an understanding now.
To be rewritten:-An important point to remember is that (it's no one's buz but your own) (on) what you look like.(-------)
Subject:-An important point to remember
Verb:- is
Predicate:-

Adverb clause:-it's no one's buz but your own
Another adverb clause:-on what you look like.
I should greatly appreciate a chance to convince you that my servicing correctional would be a sounding one in grammar..

(2) Betty saw her before her very eyes.
Subject:- Betty
Verb:-saw
Object:-her
A phrase to follow:- before her very eyes.,qualifing Betty.
參考: me
2011-10-25 5:34 am
1. meaning: 切記, 你予人的印象是你自己的事, 而非別人的事
verb: remember, look subject: what you look like
2. betty 親眼看到她在自己面前出現
verb: saw, subject: betty
參考: me


收錄日期: 2021-04-25 22:30:47
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111024000051KK00765

檢視 Wayback Machine 備份