幫手由中番成韓文(20点)急

2011-10-23 8:04 pm

幫手把以下句子由中番成韓文
從你在xing的時候我已關注你,數起來也有5年了!每次看到你在台上表演我都十分激動,盡管是這樣也不要太累哦!不然我們會很擔心的。最後,我祝你身體健康,繼續帶給我們好的表演!無論以後是怎样,我只知道,我在永遠深爱u-kiss,我會永远支持你们!!!
更新1:

我是要寫給一個哥哥的

回答 (2)

2011-10-23 11:49 pm
✔ 最佳答案
당신이 Xing이였을때부터 당신에게 관심이 있었습니다. 벌써 5년이 지냈네요.
매번 당신의 무대를 보면 매운 격동적이던데 이렇게 하면 너무 힘들지 않을까,우리는 너무 걱정되거든요.
끝으로 건강하시고요, 계속해서 좋은 무대 보여주세요. 앞으로 어떻게 되든
영원히 유키스 당신들을 응원합니다!!!
2011-10-23 8:46 pm
싱 당신 내가 당신에 대해 걱정하고있을 때, 그것은 또한 번호입니다 오년! 무대에서 내가이 또한 오! 너무 피곤하지 않거나 우리가 정말 걱정 되요 비록 당신이 아주 기쁘게 볼 때마다 공연. 마지막으로, 내가 당신에게 건강을 기원하고 우리에게 잘 보이기를 제공 계속! 미래가 무엇인지 상관없이, 난 알아, 난 항상 U가 - 키스 사랑하지, 난 항상 당신을 지원합니다! ! !


收錄日期: 2021-04-23 23:32:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111023000051KK00278

檢視 Wayback Machine 備份