が日文助詞問題

2011-10-15 9:53 am
各位日文大大好

おばあちゃんがうちへ来ると、うちの中がとてもにぎやかにやります。

為什麼不是うちの中は呢?


私がお弁当を持って行きましょうか!

私が 是強調嗎?

感恩各位大大

回答 (2)

2011-10-16 7:47 am
✔ 最佳答案
おばあちゃんがうちへ来ると、うちの中がとてもにぎやかにやります。

為什麼不是うちの中は呢?回答: 有時後, は、が互換, 意思沒有差太多, 有時無法互換.這題, 用は、我是覺得OK ! 下記の単語だったら、“が”を使います。好き、嫌い、ほしい、たい、できる、上手、下手、、、。例:王さんのことが好きです。(嫌いです)。例:日本語が上手です。(下手です)。例:水泳ができます。例:車がほしいです。
私がお弁当を持って行きましょうか!

私が 是強調嗎?回答:YES, (私)のことを強調する。例:私が やったのではないです。(不是”我”做的)例:私が 持ちましょうか。(我幫你拿吧!) (我來拿吧) 一般的に、は:後ろの内容を強調する。が:主語を強調する。 例:私は台湾人 です。(一般的に、自己紹介の時)例:私 が台湾人です。(例えば、クラスの中、たくさんのアジア人の学生がいて、先生は“クラスの中、誰が台湾人ですか”と聞かれた時、“私が”を使います。)→他の学生は台湾人ではありません。
2011-10-16 7:46 am
一般「は」為敘述整句文章之全部的題目語,「が」為小主語。例如 : 夏は日が長く、夜が短い整句文主語是夏天,小主語為日和夜。「が」是表示單詞和單詞之間的關係おばあちゃんがうちへ来ると、うちの中がとてもにぎやかにやります另外以一個句子來說明これは字引ですこれが字引です中文翻譯都是(這是字典)「が」單純的表示主格的屬性是字典。「は」表示這是字典不是其他的書。「が」重點在「これ」「は」重點在「字引」 私がお弁当を持って行きましょうか!「は」敘訴主語「私」,如:私は先生です但是想吃東西的時候可以說,あなたはコーヒー,私は紅茶,但不能翻譯為你是咖啡我是紅茶,且兩個「は」要對等。


收錄日期: 2021-05-04 11:30:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111015000016KK00782

檢視 Wayback Machine 備份