翻譯做英文thx

2011-10-13 10:37 pm
我可以好像烏一樣自由自在地飛,喜歡飛去那裡都可以.
上學和上班的時候就不怕塞車,節省時間之餘還十分方便.

回答 (4)

2011-10-13 11:26 pm
✔ 最佳答案
I could fly freely to wherever I want like a bird.
I would not worry about traffic jam when I went to school or work. It would save my time and be convenient.

這是超乎幻想的事情,所以需要運用CONDITIONAL SENTENCE (所以你會發現句子用past tense)
參考: 自己
2011-10-14 11:17 pm
If I were like a bird being ablte to fly freely to places, it would be very convenient and save much time going to school or work without any traffic congestion.
2011-10-14 6:01 pm
If I could fly freely like a bird, I would go wherever I like and I would have no worry about the traffic congestion during rush hour. It is not only time saving but also convenient.


希望幫到你!

2011-10-14 10:02:54 補充:
最後那句應用

It would be not only time saving but also convenient.
2011-10-14 5:59 am
英文:
I like black as fly free, like a trip there can be.
When school and work are not afraid of traffic congestion, save time while still very convenient.


日文:私はフリーフライとして、旅のように存在する可能性がある黒好き。
学校と仕事が交通渋滞を恐れていないときは、まだ非常に便利ながら、時間を節約する。


法文:
J'aime le noir comme voler librement, comme un voyage là-bas peut être.
Lorsque l'école et le travail n'ont pas peur de la congestion du trafic, de gagner du temps tout en restant très pratique.

寫得5錯,希望可以幫到你!!!
參考: me


收錄日期: 2021-04-11 18:47:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111013000051KK00318

檢視 Wayback Machine 備份