[急]請會日文的大大幫我翻譯日文!!!

2011-10-08 6:28 am
1.今天是台灣建國100年的國慶日,所以唱這首歌來慶祝。

2.這是我們第一次合唱。

3.今天很高興可以和xxx一起合唱。

4.希望大家會喜歡。

5.最喜歡你們兩個了。

6.XXX生日快樂!!!

7.唱的不是很好,還請大家多多指教。

8.很高興今天能找到大家一起合唱,也謝謝正在聆聽的大家!!

9.一人個挑戰大合唱!

10.能負責XX的部分很高興!

11.感謝各位的聆聽。

需要男女皆可用 >"<
勿用翻譯機或翻譯網站
謝謝!!!!
贈上20點!!!

回答 (3)

2011-10-08 7:23 am
✔ 最佳答案
1.今天是台灣建國100年的國慶日,所以唱這首歌來慶祝。
本日は台湾が中華民国建国100周年を祝う国慶節です。この歌でお祝いします。

2.這是我們第一次合唱。
これは私たちの初めて合唱です。

3.今天很高興可以和xxx一起合唱。
今日はXXXと一緒に合唱できて、とても嬉しいです。

4.希望大家會喜歡。
皆様に好きになっていただけると嬉しいです。

5.最喜歡你們兩個了。
君たち二人が一番好きです。

6.XXX生日快樂!!!
XXX,お誕生日おめでとうございます。

7.唱的不是很好,還請大家多多指教。
あまり上手に歌えないが、皆様どうぞ宜しくお願いします。

8.很高興今天能找到大家一起合唱,也謝謝正在聆聽的大家!!
今日は皆様に再び会えただけでなく、合唱も一緒にできて、とても嬉しいです。
この場で歌を聞いてくれている皆様に感謝します。

9.一人個挑戰大合唱!
一人で大合唱に挑戦します!

10.能負責XX的部分很高興!
XXの部分に対して責任を持てて、とても嬉しいです!

11.感謝各位的聆聽。
皆様に聞いていただけるとは、本当に感謝です。
2011-10-08 8:26 am
1.今日台湾新しい中国のナショナルデーの 100 年間を祝うためには、この歌を歌います。
2.これは、最初のコーラスです。
3.今日は xxx のコーラスで来ることができる非常に嬉しい。
4.希望あなたが好きです。
5.最もについて 2 つのように。
6.XXX にお誕生日おめでとう !
7.歌は非常に良いではない、助言してください。
8.うれしいコーラスに参加することができますが見つかりません、また感謝を聞く !
9.1 つ、コーラスの挑戦 !
10.XX の部分非常に幸せを担当 !
11.聞いていただきありがとうございます。
2011-10-08 6:52 am
1.今天是台灣建國100年的國慶日,所以唱這首歌來慶祝。
--->本日は台湾建国100周年の建国記念日のため、歌いたいと思います。

2.這是我們第一次合唱。
--->今日は私達が初めて合唱をします。

3.今天很高興可以和xxx一起合唱。
--->本日は、xxxと合唱できとてもうれしいです。

4.希望大家會喜歡。
--->気に入って頂けると幸いです。

5.最喜歡你們兩個了。
--->あなた達2人がとても好きです。

6.XXX生日快樂!!!
--->xxxさん、誕生日おめでとうございます。

7.唱的不是很好,還請大家多多指教。
--->あまり上手く歌えませんが、どうかよろしくお願いします。

8.很高興今天能找到大家一起合唱,也謝謝正在聆聽的大家!!
--->今日は皆さんと合唱できとてもうれしく思います。ご清聴ありがとうございます。

9.一人個挑戰大合唱!
--->一人で歌います。

10.能負責XX的部分很高興!
--->xxx部分を担当できて、とてもうれしいです。

11.感謝各位的聆聽。
--->皆様のご清聴ありがとうございます。
參考: 日文


收錄日期: 2021-04-13 18:17:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111007000015KK07063

檢視 Wayback Machine 備份