中譯英 – Job Application

2011-10-04 12:54 am
中譯英 – Job Application 1. 我在空閒時參與不少義務工作,並曾獲香港社會福利署頒發證書以作嘉許。2. 我在ABC公司擔任文員至今已有三年。3. 作為一個文員,我的職責是…4. 在撰寫履歷表時,學歷欄目應用(Name of School, Qualification…)還是(Names of School, Qualifications…) Thank you very much!
更新1:

Q4 以表格形式表達。

回答 (2)

2011-10-04 3:53 am
✔ 最佳答案
1. I always participate in voluntary work when I have free time, and had once won a certificate for recognition from the Hong Kong Social Welfare Department.

2. I have served as clerk at ABC company for three years.

3. as a clerk, my duty is to ...

4.Which should I write (Name of School, Qualification ...) or (Names of School, Qualifications ...) in my CV?

If no.4 is a question
A:I think it should be (Names of School, Qualifications…)
參考: me
2011-10-05 1:23 am
1. I have a lot of free time to participate in voluntary work, and won the Hong KongSocial Welfare Department, a certificate for recognition.
2. I served as clerk at ABC company has been three years.
3 as a clerk, my duty is to ...
4, when resume writing, education part application (Name of School, Qualification ...) or (Names of School, Qualifications ...)

Thank you very much!



收錄日期: 2021-04-21 19:25:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20111003000051KK00426

檢視 Wayback Machine 備份