英文轉番做法文

2011-09-24 8:17 am
You are the best thing that's ever been mine
我想由英文轉做法文..吾該;

回答 (4)

2011-09-24 5:12 pm
✔ 最佳答案
You are the best thing that's ever been mine. 由英文轉做法文:

(1) Vous êtes la meilleure chose qui a été la mienne. (straight from translator)

(2) Vous êtes la meilleure de ceux que j'ai toujours eu. (my interpretation)

2011-09-24 09:25:38 補充:
(1) Vous êtes la meilleure chose qui a déjà été la mienne.

2011-09-24 09:27:03 補充:
(2) Vous êtes la meilleure de ceux que j'ai déjà eu.

2011-10-01 09:28:37 補充:
la meilleure chose que j'ai fait
= the best thing I did
2011-09-28 9:34 am
You are the best thing that's ever been mine

la meilleure chose que j'ai fait

應該系呢個先岩!!
參考: myself:)
2011-09-24 7:50 pm
Vous êtes la meilleure chose qui ait jamais été la mienne
2011-09-24 7:19 pm
Vous êtes la meilleure chose qui n'a jamais été mine
參考: Microsoft® Translator


收錄日期: 2021-04-13 18:15:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110924000051KK00017

檢視 Wayback Machine 備份