有人可以帮我翻译成中&罗 歌词

2011-09-03 6:02 pm
Nino - Sunny Side Hill

特别な手纸
どこかに置いて行こう
旅立ちはいつだって
勇気がいるけど
ためらわないで
どこまでだって歩いてく
広げた地図は 空に描き出してく

吹き拔くる风を 追いかけて走る
谁よりも先に ここで待ってる


心配しないで
涙の迹ならもう乾いてる
少しすまして 背伸びして
大人のふり 本当は 信じていたい

不安の横顔 笑い飞ばしたら 心の扉を开けて
はみだした気持ち 精一杯なの 受け止める君の强さ
远回りたと思うけど 见つめて


吹き拔くる风を 追いかけて走る
谁よりも先に ここで
流れ出す景色 この胸に响く 限りない梦の全て
いつまでも続いてゆくストーリー このまま

回答 (3)

2011-09-04 5:59 am
✔ 最佳答案
特別な手紙 どこかに置いて行こう
特別的信 放置在哪
tokubetsu na tegami dokokani oi te iko u
旅立ちはいつだって 勇気がいるけど
雖然任何時候旅遊都需要勇氣
tabidachi haitsudatte yuuki gairukedo
ためらわないで
不要猶豫
tamerawanaide


どこまでだって歩いてく
即使到哪裡也走下去
dokomadedatte arui teku
広げた地図は 空に描き出してく
打開了的地圖 向天空描繪出去
hiroge ta chizu ha sora ni egaki dashi teku


吹き抜ける風を 追いかけて走る
追趕著吹過的風跑
fukinuke ru kaze wo oi kakete hashiru
誰よりも先に ここで待ってる
比誰也先在這等候
dare yorimo sakini kokode matte ru


心配しないで 涙の跡ならもう乾いてる
不要擔心 眼淚的痕跡也已經乾了
shinpai shinaide namida no ato naramou kawai teru


少しすまして 背伸びして
すこしあうました せのびして
sukoshi sumashite senobi shite
大人のふり 本当は 信じていたい
大人的模樣 其實很想相信
otona nofuri hontou ha shinji teitai


不安な横顔 笑い飛ばしたら
不安的側臉 一笑了之的話
fuan na yokogao warai toba shitara
心の扉を開けて
打開心裡的門
kokoro no tobira wo hirake te
はみだした気持ち
超出了的心情
hamidashita kimochi
せいいっぱいなの
已經是竭盡全力了
seiippainano
受け止める君の強さ
接受你的強大
uke tomeru kimi no tsuyosa
遠回りだと思うけど 見つめて
雖然我想繞遠的凝視
toomawari dato omou kedo mitsu mete


吹き抜ける風を 追いかけて走る
追趕著吹過的風跑
fukinuke ru kaze wo oi kakete hashiru
誰よりも先に ここで
比誰也先在這裡
dare yorimo sakini kokode
流れ出す景色 この胸に響く
流出的景色 在這胸膛迴響
nagare dasu keshiki kono mune ni hibiku
限りない夢の全て
無限的夢的全部
kagiri nai yume no subete
いつまでも続いてくストーリー このまま
任何時候都持續的故事 就這樣
itsumademo tsudui teku suto^ri^ konomama
參考: me
2011-09-03 6:39 pm
別紙特殊手
讓我們把某處
出發總是
我有這樣的勇氣
不惜
Datte肯定走多遠
地圖描繪了天空蔓延條款

追逐風拔跑過來吹
我在這裡等著早於誰


不要擔心
如果我的淚跡已幹
伸展它有點欺騙
成人假裝真的要相信

一旦門的心臟,只有你飛開笑剖面焦慮
在強你的感情就充分凸出
我覺得見遠包裝回麗塔


追逐風拔跑過來吹
未來的誰
響夢確保所有無盡的山水流入我的心臟
這個故事繼續保持總是死
2011-09-03 6:35 pm
中:尼諾 - 向陽面山

別紙特殊手
讓我們把某處
出發總是
我有這樣的勇氣
不惜
Datte肯定走多遠
地圖描繪了天空蔓延條款

追逐風拔跑過來吹
我在這裡等著早於誰


不要擔心
如果我的淚跡已幹
伸展它有點欺騙
成人假裝真的要相信

一旦門的心臟,只有你飛開笑剖面焦慮
在強你的感情就充分凸出
我覺得見遠包裝回麗塔


追逐風拔跑過來吹
未來的誰
響夢確保所有無盡的山水流入我的心臟
這個故事繼續保持總是死
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 18:13:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110903000051KK00194

檢視 Wayback Machine 備份