請問這是什麼日文字型?
回答 (4)
那是日本寫漢字的關係吧..字型不就是普通的細明體嗎
這些字應該是日文裡的漢字吧
日文字分平假名(平仮名) 片假名(片仮名)和漢字(漢字)
平假名多用於日文本來就有的單字 如:もも(桃子之意)
片假名則是引用外國的單字時,標上片假名 如:パソコン(電腦之意)由英文personal computer來的
而你看到的是漢字或簡體字
通常漢字看起來比較像簡體字,例如:日文的公司做”会社”簡體字做"会社"反體字為"會社"
從字形來看變有了差別
但也因為圖上資料不足,無法辨別是漢字還是簡體字
如果看見如"窓"等等的字樣,便可確定為日文的漢字,因為那個字只在日文漢字中出現
收錄日期: 2021-04-27 19:00:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110829000015KK02836
檢視 Wayback Machine 備份