想寫一封簡單日文信...

2011-08-16 8:52 pm
請求懂日文高手幫忙.....

本人將去日本自遊行, 租了一處民宿, 這間民宿原本不招待非日本人(因他們不懂外語), 我是求了他們很多次, 他們才(一定是非常勉強的)肯租給我, 雖然都唔平, 但我還是不好意思的, 因好像強人所難, 我知日本人不會做強人所難之事.....

所以我想寫一封感謝 及 想表達抱歉打擾 ... 等等的信, 簡單便可,
請幫忙...

回答 (1)

2011-08-17 2:37 am
✔ 最佳答案
XXXX様:(民宿館老闆的姓名+樣=禮貌稱呼)

こんにちわ!
この度、日本へ旅行に行く為、貴旅館に宿泊予約させていただきまして誠にありがとうございました。
言葉の問題で貴旅館は外国人への招待サービスが行われないとのことですが、やはり貴旅館が好きでどうしても泊まりたく、無理やりのように宿泊予約をさせていただき、申し訳ありませんでした。
貴旅館に宿泊させてくだされることで、私ともが安心して日本への旅に出発することができて本当にうれしくお礼を申し上げます。
その節よろしくお願い申し上げます。
以上取りあえずお礼まで。
                  XXXX 
                   日期

中文大意

您好!:
此次為去日本旅行、貴旅館讓我順利作了住宿預約,衷心謝謝。
聽說因語言問題,貴旅館是沒有招待外国人服務, 可是因為我真的很喜歡貴旅館怎麼都想住在那裡、好像為難您讓我作好預約,實在不好意思。
您能讓我住在貴旅館,我就可以放心向日本之旅出發,真的很高興向您表示感謝.。
屆時請多關照。
以上謹此先道謝 .

----
*以上日文用禮貌用語寫的,請放心使用.日本人看後絕對高興並歡迎你.


收錄日期: 2021-04-13 18:10:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110816000051KK00475

檢視 Wayback Machine 備份