請幫忙中文翻譯以下的英文字句

2011-08-14 4:49 am
其實這些都是一首歌的歌詞 ,雖然每一個英文字都不太難 , 但放在一起我就不太明當中的意思, 所以 麻煩請幫忙翻譯一下! 不要用翻譯網 謝謝!


i will break these chains that bind me

a whole new world is waiting it's mine for the taking

yesterday has come and gone
and I've learn how to leave it where it is
and i see that i was wrong
for ever doubting i could win

回答 (5)

2011-08-14 11:28 pm
✔ 最佳答案
我會掙開鐵鍊的束縛,
一個全新的世界正等候我來發號施令,
昨日來完又去,
我已學曉放下舊事,
我知道我以前錯了,
因為我永遠懷疑自己能否得勝。
2011-08-15 2:07 am
我將打破這些鏈,結合我

一個全新的世界正在等待它的礦井為採取

昨天已經來了又去
我已經學會如何讓它在有
而我看​​到,我錯了
永遠懷疑我能贏得

參考: me
2011-08-15 1:07 am
我將打破這些綁定我的鏈
一個全新的世界正在等待錄取的礦井
昨天來了又走和我學會了如何讓它在哪裡我看到我錯了我能贏永遠懷疑
2011-08-14 6:38 pm
我要將束縛的鐵鍊掙脫,
將來會有一個全新的世界來臨等候著在我的掌握中;
昨日雖然來臨而瞬間又逝去了,
這樣我明暸到如何去忘記以往已成為舊事;
這樣我知道以往的我是犯了錯誤,
永遠懷疑我能否會達到所要求的目的.
2011-08-14 6:21 pm
我將打破這些鏈,結合我

一個全新的世界正在等待它的礦井為採取

昨天已經來了又去
我已經學會如何讓它在有
而我看到,我錯了
永遠懷疑我能贏得


收錄日期: 2021-04-13 18:10:20
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110813000051KK01035

檢視 Wayback Machine 備份