中文翻譯成韓文 10分

2011-08-12 11:08 am
<<請幫忙將下面內容翻譯成韓文,不要翻譯機的,因為正在學習中,希望能準確些,謝謝!!>>

你好!我是香港的FANS,我叫XX,
今年6月12日你們在仁川辦的簽名會上已經見過面,
不記得的話沒關係,
因為以後我們會常見面的了^_^
我正在努力學習韓語中,
只為了下次見面的時候可以跟你聊聊天.
這是我很喜歡的一條手鏈,送給你!
XX上

回答 (4)

2011-08-12 2:58 pm
✔ 最佳答案
안녕하세요~~저는 홍콩 팬입니다. 제 이름은XX입니다.
올해 6월 12일 인천에서 한 사인회에서 봤는데...기억 못해도 괜찮아요.
왜냐하면 앞으로 자주 볼 수 있으니까요~~
저는 지금 열심히 한국어 공부하고 있습니다.
다음 만났을 때 많은 얘기를 하고 싶어서요~~
이 시계는 제가 좋아하는 거예요~~~선물로 드릴께요~~

XX드림.
2011-08-12 5:17 pm
여보세요! 나는 홍콩 '이다; s는 인천에서 당신과서만 이미 만나고, 관련되지 않기 위하여 기억하지 않은 낱말을 만나는 시간을 간담할지도 모른 처리한 서명 회의에서 다음 시간과 때문에 나중에 나가 한국어에서 근면하게 공부할 우리의 일반적인 지상 ^_^, 나 부른다 6월 12일에 XX를, 당신 부채로 부친다. 이것은 나가 대단히 좋아하는 팔찌, 준다 당신을이다! XX에
2011-08-12 11:41 am
안녕, 난 홍콩 팬들에 내 이름은 XX입니다
6월 12일는 올해 인천에서는 서명 세션을 충족하지
그건 문제가되지 않는 경우 기억 안 나세요?
때문에 미래는 우리가 일반적으로 직면하게됩니다 ^ _ ^
저는 한국 배우려고
오직 다음 회의에 당신과 함께 채팅을 수있을 때.
이것은 당신에게 주어진 내가 팔찌처럼 오전입니다!
XX에

參考: Google翻譯
2011-08-12 11:18 am
由於本人渴分

所以用了翻譯機

안녕, 난 홍콩 팬들에 내 이름은 XX입니다
6월 12일는 올해 인천에서는 서명 세션을 충족하지
그건 문제가되지 않는 경우 기억 안 나세요?
때문에 미래는 우리가 일반적으로 직면하게됩니다 ^ _ ^
저는 한국 배우려고
오직 다음 회의에 당신과 함께 채팅을 수있을 때.
이것은 당신에게 주어진 내가 팔찌처럼 오전입니다!
XX에

Google 翻譯


收錄日期: 2021-04-13 18:09:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110812000051KK00196

檢視 Wayback Machine 備份