文言文語譯

2011-08-10 9:10 pm
唔該幫我語譯佢!
張儀既相秦,為文檄告楚相曰:「始吾從若飲,我不盜而璧,若笞我。若善守汝國,我顧且盜而城!」

回答 (2)

2011-08-12 12:31 am
✔ 最佳答案
答:
原文:
張儀既相秦,為文檄告楚相曰:「始吾從若飲,我不盜而璧,若笞我。若善守汝國,我顧且盜而城!」
白話譯文:
張儀不久之後做了秦國的丞相,發出文告責備楚國丞相說:「我以前和你一起喝酒,我沒有偷你的玉璧,你卻用荊條鞭打我,你好好守着你的國家吧,我快要來劫掠你的都城了。」
參考: 劍鋒
2011-08-10 10:33 pm
張儀做了秦國的丞相後,寫信警告楚國的丞相 :「當日我跟你喝酒,並無偷取你的玉璧,但你卻鞭打我。 現你要好好的防守你國,我會派兵來攻打你的!」


收錄日期: 2021-04-20 22:06:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110810000051KK00507

檢視 Wayback Machine 備份