呢段野咩野意思?

2011-08-09 11:12 pm
I am sorry to hear that your end of exam celebration was not the happy occasion it should have been. However, I am afraid that you cannot go into a restaurant and expect to pay just for the food which you eat.

呢段野想講d咩?

回答 (4)

2011-08-10 5:42 pm
✔ 最佳答案
I am sorry to hear that your end of exam celebration was not the happy occasion it should have been. However, I am afraid that you cannot go into a restaurant and expect to pay just for the food which you eat.

呢段野想講d咩?

本段的意思是說:
我很抱歉聽到你的試後慶祝並沒有像你預期中的愉快。不過,一間餐廳收費不只是在食物 (而包括租金,工資,裝飾和其他費用),所以你不能指望在餐廳進餐,只支付食物本身的價值。(因此,如果你覺得那個慶祝活動令你感到不快,是因為你覺得食物不值得你付出了的很多錢,那是沒有必要有這樣感覺的。)
參考: my past learning
2011-08-10 6:14 am
得悉你在考試結束的慶祝會上弄得很不高興,我十分遺憾。

不過,上餐館如想著只需付出自己吃的一份錢,我恐怕沒有可能這麼簡單的。
2011-08-10 1:21 am
很抱歉聽到你的考試結束慶典喜慶的日子是不是它應有的水平。不過,我恐怕你不能進入餐廳,並期望只付了食物,你吃。
2011-08-10 1:00 am

我抱歉聽見它應該是的您的檢查慶祝的结尾不是愉快的場合。 然而,我害怕您不可能进入餐館和期望支付您吃的食物。


收錄日期: 2021-04-13 18:09:22
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110809000051KK00646

檢視 Wayback Machine 備份