語文知識交流---翻譯(1)

2011-08-05 8:24 pm
請把以下句子翻譯到英文:

不識廬山真面目,只緣身在此山中。

回答 (8)

2011-08-06 7:58 pm
✔ 最佳答案

We can not see what looking of the Lu Shan really is, as we are inside it.

2011-08-06 12:27:53 補充:
correction:

We can not see what the looking of Lu Shan really is, as we are on it.

2011-08-07 03:45:49 補充:
查過字典,盧山的英文名稱是Lushan.
final answer:

We can not see what the scenery of Lu Shan really is, for we are within this mountain.

2011-08-07 04:08:10 補充:
題主,我是大頭蝦,明明已經知道盧山應是Lushan, 卻仍寫了Lu Shan ,我命休矣。
而且我太奸籟,回答改完又改。罷了,我會在問題到期前把自己的回答刪除以示公允。
2011-08-09 8:08 pm
Don't argue here !
2011-08-06 7:21 pm
Do not know the truth, just because in this mountain.
2011-08-06 3:40 am
不識廬山真面目,只緣身在此山中。

We cannot see the whole view of Lushan, as we are looking from within this mountain.
2011-08-06 1:48 am
Does not know the true colors, in the midst of mountains.
2011-08-05 11:07 pm
Could not recognize the real face of Lo Shan, only because you were standing on it.
2011-08-05 10:16 pm
Dose not know the ture colors of mountains.

可能是這樣,我是查翻譯的。
2011-08-05 10:15 pm
不識廬山真面目
英文是 >Do not know the truth.

只緣身在此山中
英文是 >Just want inside in this mountain.


收錄日期: 2021-04-13 18:08:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110805000051KK00423

檢視 Wayback Machine 備份