1人だと話しかけてくる
部活のあとあいてる?とかきいてくる
空いててもあいてないていうけど
請問這段日文翻譯中文的意思是??
請勿使用翻譯機!!謝謝
更新1:
1人だと話し(かけてくる) 部活のあと(あいてる?)とかきいてくる 空いてても(あいてない)ていうけど 請問括號起來的地方的意思是? 這幾個小地方意思不太懂 所以句子的理解力就有差..