英文再說一多次是?

2011-07-30 12:17 am
can you speak again
can you speak once again?

兩者之不同為?

回答 (4)

2011-07-30 6:41 pm
✔ 最佳答案
如果想用英文要求對方講多次應話:「Could you say (it) again?」唔會用「speak」,speak嘅意思係「談話 / 顯示 / 講出」等等,同say有少少唔同。另外用「can you」係幾唔禮貌嘅講法,一應該用「could」。

至於你問嘅兩句有乜分別,基本上意思相同,而多個「once」字係一種強調語法,稱為「emphatic」。而喺習慣上,用「once again」問人係帶有許質疑嘅意思。
2011-07-30 6:37 pm
Can you speak again? = 你能不能再說話? (小心說這句子, 避免誤會)

Can you speak once again? = 你能不能再說多一次?

“Could” is used to ask somebody politely to do something for you. 禮貌上, 其實應該使用 could 這個字. 比較適宜

Sorry - could you speak once more?
Sorry – could you repeat that?

Repeat (verb) = 複述 (再說一遍)
2011-07-30 12:53 am
如果問人可唔可以重複講過佢講過既野,同常會講 'Pardon?' or 'Pardon me?'

Can you speak again? = 你可唔可以再講野? (最好唔好咁講因為意思有小小唔同)

Can you speak once again? = 你可唔可講多一次? (其實可以係前面加一句 'Sorry I can't hear you.' 咁樣會有禮貌o的)

有時就咁講'Sorry?'其實都ok.
參考: Myself
2011-07-30 12:26 am
1.你可否再說
2.你可否再說多一次
參考: me


收錄日期: 2021-04-12 00:05:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110729000051KK00650

檢視 Wayback Machine 備份