佩戴、配戴,請問分別?認真者進。高分題。

2011-07-29 8:48 pm
佩戴、配戴,請問分別?認真者進。

劍、帽子、眼鏡、心口針等等用上述哪個動詞?

有相關的知識也可論及,謝謝。

回答 (3)

2011-07-30 1:09 am
✔ 最佳答案
您好,我是 lop****** ,高興能解答您的問題。

問:佩戴、配戴,請問分別?認真者進。

答:我認為是有分別的, 國語辭典記載:

【佩戴】繫掛物品在身上。如:她佩戴一隻新錶。
【配戴】搭配佩戴。如:這件禮服要配戴項鍊才會更加出色。
配戴有 配合/配襯 的意義,即若你「配戴」一樣東西,那那樣東西應有許多件,才有得「配戴」,如「患近視眼的人可以配戴合適的眼鏡來矯正視力」這是正確的,因為鏡片有凹凸透鏡之分,有度數之分,有散光程度之分,即許多種「眼鏡」。比如你說「配戴一副眼鏡」的話,就是說你家中有許多副「眼鏡」,你特意找來這副眼鏡來搭配衣服或其他佩戴。而若你說「佩戴一副眼鏡」,即是說你平常地 ( 不打算搭配任何東西 ) 把那眼鏡戴到你身上。

所以,每樣物件也可以「配戴」及「佩戴」,只是不同意思。
參考: Hope I Can Help You ^_^ ( From website + Me )
2011-07-29 10:24 pm
配戴屬於白字,佩戴才是正解
現在的人認為不妨礙溝通,都無所謂
2011-08-01 9:33 pm
佩戴?配戴?
所謂「佩」,它首先含有「戴」或「掛」之意。掛在身上的刀叫「佩刀」,掛在身上的槍叫「佩槍」。古時繫在衣帶上的飾物叫「佩玉」。所以在現代漢語中「佩戴」與「佩戴」已具相同含意,一般都可以通用。「佩」還有另一層意思是「佩服」,我們常說「令人敬佩」的「佩」就是這個意思。
而「配」亦不同於「佩」,「配」有分配、配合互相襯合的含義。它與「佩」的意義是全然不同的。故「配戴」或是「配帶」都是種錯誤的運用。只能用作「配合」「配搭」「分配」「發配」等



2011-08-01 13:49:46 補充:
現在,我再解釋一下佩戴和佩帶的分別及回答你的問題。

這兩組詞語現今已可互通。但若要認真去分,詞義便稍有不同。

「佩戴」—把徽章等物掛在胸前、肩上、臂上等處。所以,我們該說佩戴心口針、眼鏡、帽子。

「佩帶」—把手槍、刀、劍掛在腰上。所以,我們該說佩帶劍。
參考: 港式中文詞語辨正


收錄日期: 2021-04-11 21:35:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110729000051KK00393

檢視 Wayback Machine 備份