✔ 最佳答案
花果山福地,水簾洞洞天
簡而精的意思是:『一字記之曰「家」』
也可以是:仙家、齊天大聖「孫悟空」的「家」
「洞天福地」其實質是指一組人跡罕至、景色秀麗的山脈或島嶼,是道教仙境的一部分,多以名山為主景,或兼有山水。它們被認為是眾神仙們居住之地,因此也是道士修鍊居住的最佳地點,可得道成仙。
「花果山、水簾洞」是《西遊記》作者精心設計打造出來,石猴「孫悟空」的出生地,原文:『………海中有一座名山,喚為花果山。此山乃十洲之祖脈,三島之來龍,自開清濁而立,鴻蒙判後而成。真個好山!………』
當石猴在花果山中發現了水簾洞之後,立刻產生了家的感覺,自此以後,一直以水簾洞為家園,水簾洞外有一對聯,就是『花果山福地,水簾洞洞天』。
雖然石猴外出闖蕩,牽掛的始終是自己的家與猴子猴孫。及後跟隨唐僧到西天取經,但每當受屈被逐之時,都會以返回水簾洞作為他的避風港。
你、我的「家」其實都是『花果山福地,水簾洞洞天』,所謂:「同檯食飯,各自修行」,至於修成如何,就得要看各人的造化了。
參考資料:
http://env.people.com.cn/GB/4902103.html
http://zhidao.baidu.com/question/58271852.html
2011-07-28 02:21:57 補充:
很多現代人都誤解了「福地」一詞,例如經常說:「香港是一塊福地」。
當然,如此借用並無不妥,很中聽,可是這樣會引導大家流於只想到字面的意思去。
「洞天福地」本是道教用詞,「洞天」是頂級的凡間修鍊居住場所,「福地」是比「洞天」次一級的凡間修鍊居住場所。如上文所言,「洞天」、「福地」實在同屬「仙境」的代名詞。
對聯規律詞性要相對,故以同屬「仙境」的「福地」對「洞天」。
而『花果山福地,水簾洞洞天』這對聯的深層意義就是「家」。