translate

2011-07-24 7:15 am
http://www.youtube.com/watch?v=I9RQZtg9Kk8

what is " Don't touch my shit" meaning?

what is leighton talking about?

回答 (2)

2011-07-24 9:34 am
✔ 最佳答案
The message seems to ask people explicitly to respect other people's privacy.

"Seriously! Who taught you manners? Have some respect!" she said at the end.

However, it could be a satire to ask people not to be selfish.

2011-07-24 10:06:49 補充:
After all, it's a commercial to intorduce Leighton's coming up movie, The Roommate, openning February 4th.
The room is tapped into two parts. On one side there is Leighton's stuff. On the other side, there lies her roommate's stuff.
"So, don't touch my sh*t!" That means, leave my stuff alone!
2011-07-24 5:13 pm
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!


收錄日期: 2021-04-13 18:06:49
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110723000051KK01140

檢視 Wayback Machine 備份