英文 to be 是否有等著去執行.....的意思?20點

2011-07-24 2:25 am
請問,英文 to be 是否有等著去執行.....的意思?可以引申為「尚未」嗎?或者是說看到 to be 就是有一種「尚未」、「等著去......」的意境浮現?

回答 (6)

2011-07-24 2:46 am
✔ 最佳答案
版主說的沒錯, 舉例:

His dream is to be a doctor..........尚未成為醫生

To be a college student, you must study hard.............還不是大學生

Being a college student, you must sttudy hard...........身為大學生...

Mother to be.....快當媽了.

老登

2011-07-23 18:48:56 補充:
替樓上大大補充一句

Work needs to be done.
2011-07-24 6:18 pm
老登;
厲害, 好厲害 [ +1]
2011-07-24 3:19 am
老登、Louis大的回答都很詳盡。

Such phrases are also commonly seen in a serial story as in "to be continued," meaning the story will go on and that something else is going to happen.
2011-07-24 2:49 am
如果單獨是to be or not to be,是有將來存在或不存在的意思。

像to be a good student or not to be a good student這樣加上補語,才有未來要不要成為好學生的意思。因為be動詞的意思不是要做什麼事,而是成為一種狀況。

一般來說不定詞含有未來的意思。

to do or not to do才有將來要做,還是不要做的意思。
2011-07-24 2:47 am
to-beKK [tʊˋbi] DJ [tuˋbi:](常附在名詞後構成複合詞)未來的


2011-07-23 18:48:56 補充:
版主猜對咯!

2011-07-23 18:50:53 補充:
前面有點不清楚:
to be
KK [tʊˋbi] DJ [tuˋbi:]
(常附在名詞後構成複合詞)未來的
sorry~
參考: yahoo字典
2011-07-24 2:43 am
Rooms need to be painted.房間待油漆Work need to be done.待完工To be 是有未來, 等著去執行….....的意思


收錄日期: 2021-05-01 17:52:17
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110723000015KK07447

檢視 Wayback Machine 備份