英文比較級的疑惑

2011-07-23 4:47 am
我看見一句話
The percentage of female toursits who spend more than NT$9999 is higher than male tourists.

我感覺這句話是錯誤的,因為公斤不能和公分做比較
上句主詞是百分比,但than後面卻是男性觀光客

不知道我的觀念是否正確,請高手指導

若該句的確是錯誤的,那如何改正呢?

回答 (3)

2011-07-23 6:31 am
✔ 最佳答案
The percentage of female tourists who spend more than NT$9,999 is higher than that of male tourists.

這樣寫的話,比較的對象才會對稱。
2011-07-23 5:24 am
主詞是The percentage of female toursits who spend more than NT$9999
(形容詞子句 who spend more than NT$9999)

要比的是"比率"
male tourists占較少
female toursits占較多
2011-07-23 5:06 am
這句話沒錯,因為它的意思是女性觀光客花用超過新台幣9999元的百分比是高過男性觀光客‧
參考: me


收錄日期: 2021-05-01 17:50:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110722000010KK09555

檢視 Wayback Machine 備份