中文轉日文

2011-07-21 8:28 am
請問柴九名言
『人生有幾多個十年』
轉做日文應該什樣說呢...

回答 (3)

2011-07-26 7:14 pm
✔ 最佳答案
樓上兩位, 1個是說" 人生還有數年", 另1個是說"人生有數年".

如果你想直譯, 就會是疑問句.
「人生にはいくつの十年がある?」

而我就覺得把這句再解釋一下, 譯做"人生沒有多個十年", 會較容易明白一點.
「人生には10年がたくさんありません」
參考: me
2011-07-21 6:10 pm
人生の数年があります
2011-07-21 6:09 pm
"人生はあと数年を持っています。"
參考: me


收錄日期: 2021-04-13 18:06:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110721000051KK00031

檢視 Wayback Machine 備份