英文問題---關係代名詞

2011-07-22 4:41 am
He told me all ___ he knew.
解答說裡面可放入that which和that,若all去掉則可放入that which和what。
我知道all that = what = that which,但是all that which這結構該怎麼分析? 
有人說which是多餘的,但是這種多餘的結構google可搜到一堆。
更新1:

感謝兩位的補充 這題是從 英語常見問題大詞典(趙振才著) p1048 所摘錄的 記得Louis大師以前的回答所附上的參考書目剛好也有這本,能不能幫我看一下呢?

回答 (2)

2011-07-22 5:21 am
✔ 最佳答案
He told me all that he knew.
因為關係代名詞that在關係子句裡是動詞knew的受詞,所以可以省略,只留下先行詞all,成為He told me all he knew.

這句的空格放關係代名詞which比較不合適,因為子句是限定性質的關係子句.而which通常用在非限定的關係子句,並在前面加上逗號.

這句的空格不可能同時放入that which.這不合英語語法.

He told me what he knew.比較精簡,因為what是帶先行詞的關係代名詞,無需先行詞,所以先行詞all應省去.

2011-07-21 21:24:56 補充:
如[休斯里克]所說, He told me what he knew.的what he knew是[名詞子句],當動詞told的直接受詞.

He told me all that he knew.的that he knew是[關係子句](又稱形容詞子句)當all的修飾語,屬形容詞性質.

2011-07-22 09:52:07 補充:
看了趙振才的書,他的解釋合理,all變成了determiner(限定詞),用來限定指示代名詞that,然後that再接受關係代名詞which帶出的子句修飾。
我只想到all當代名詞用。沒有趙先生想的周全。
2011-07-22 5:17 am
以英文角度來講 看到all的話 關代就是用that了

當然
你這一格放that,有兩種可能
(1) 關係代名詞,all為先行詞
(2) 普通的代名詞 (指事情),all為形容詞,which則省略

what he knew則是名詞子句
把all (補語)給刪除,改成what,what就變成疑問詞,引導名詞子句用


收錄日期: 2021-05-01 17:48:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110721000010KK09936

檢視 Wayback Machine 備份