煩請翻譯中文, thx~

2011-07-19 8:28 pm
If you have available, please give me a call that we can discuss the coming situation. Thx.

回答 (5)

2011-07-20 1:21 am
✔ 最佳答案
首先要指出原句有點錯:
if you have available的have是用錯了verb.
應該是
if you are available.
可能作者用了中文來寫「有」(have)「空」(available),但英文不是一字一字的填充。available不是一樣實體東西,而是一種狀態,同義的句子可以寫成:if you have time...的。

假如你有空,請致電給我讓我們討論將要面對的情勢。
參考: 希望譯到感覺跟原文英語人理解一樣
2011-07-20 3:37 am
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!
2011-07-19 10:14 pm

If you have available, please give me a call that we can discuss the coming situation.

最正確是 >>>>

假如你覺得適當時,請即聯糸我。我們一起商討未來的實際情況吧 !
2011-07-19 10:06 pm
你有空的話請來電,我們可以討論一下之後的情況,謝謝

hope can help u
參考: me
2011-07-19 9:05 pm
你有空的話請來電,我們可以討論一下之後的情況,謝謝
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-11 18:45:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110719000051KK00381

檢視 Wayback Machine 備份