韓非《說難》ge語譯

2011-07-19 3:30 am
昔 者 鄭 武 公 欲 伐 胡 , 故 先 以 其 女 妻 胡 君 以 娛 其 意 。 因 問 於 群 臣 : 『 吾 欲 用 兵 , 誰 可 伐 者 ? 』 大 夫 關 其 思 對 曰 : 『 胡 可 伐 。 』 武 公 怒 而 戮 之 , 曰 : 『 胡 , 兄 弟 之 國 也 , 子 言 伐 之 何 也 ? 』 胡 君 聞 之 , 以 鄭 為 親 己 , 遂 不 備 鄭 , 鄭 人 襲 胡 , 取 之 。
thx

回答 (1)

2011-07-19 3:46 am
✔ 最佳答案
您好,我是 lop****** ,高興能解答您的問題。

問:求韓非《說難》的語譯
答:語譯:

從前鄭武公想討伐胡國,故意先把自己的女兒嫁給胡國君主來使他快樂。 然後問群臣:“我想用兵,哪個國家可以討伐?”大夫關其思回答說:“胡國可以討伐。”武公發怒而殺了他,說:“胡國是兄弟國家,你說討伐它,是何道理?”胡國君主聽說了,認為鄭國和自己友好,於是不再防備鄭國。鄭國偷襲了胡國,攻占了它。

全段《說難》語譯可看此網址:http://5574709.blog.hexun.com.tw/19056190_d.html
參考: Hope I Can Help You ^_^


收錄日期: 2021-04-13 18:06:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110718000051KK00917

檢視 Wayback Machine 備份