急問英文..thx!!

2011-07-18 7:32 pm
請指教..我想講:

請你在confirm個final product前, 要check清楚所有內容是否準確. 若當confirm了後還要修改的話, 是需要收錢的.

Many thanks!

回答 (3)

2011-07-18 9:01 pm
✔ 最佳答案



請指教..我想講:



Before you confirm and collect the product . Please check the accuracy of all the content clear. Otherwise we will charge for you , if you get any change about the product .




























2011-07-19 13:44:14 補充:
人地出乜嘢題目,就答乜。

無理人地叫你食飯,你同人地講等我屙晒啲屎先食架 ! 啱嗎 ? > > 夢倫 ?
2011-07-19 12:47 am
我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源:

http://www.hkenglishstudy.info

希望可以幫到你!
2011-07-19 12:33 am
你需要講明confirm個product是做甚麼的。
confirm for order確認貨品購買訂單的型號...
confirm for production確認貨品生產規格樣式等...
內容是指數量還是指規格資料...

請按你的業務作出修改:
Before you confirm the product for (order / production), please verify the details to be correct. Otherwise, any changes after this final confirmation will impose extra charge for changes.

希望講到你的「內容」。


收錄日期: 2021-04-11 18:44:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110718000051KK00291

檢視 Wayback Machine 備份