應該不是很難的文法問題

2011-07-17 7:23 pm
請問各位大大:

I can not read the book. It is too hard to me.

這句的文法或字詞有錯嗎?

錯在哪裡阿???

回答 (4)

2011-07-17 7:43 pm
✔ 最佳答案
It is too hard to me.應要改成It is too hard for me.或To me, it is too hard.
因為【too...to...】的句型是在說明【太....以致無法....】為否定句型,會造成翻譯上的錯誤。
參考: 自己
2011-07-18 1:23 am
I can not read the book. It is too hard to/for me.皆可

to me ,for me差別看這裡
2011-07-17 7:51 pm
請寫cannot或can't,can not不正式。
2011-07-17 7:40 pm
It is too hard for me也許會好一點


收錄日期: 2021-05-01 17:52:04
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110717000010KK02904

檢視 Wayback Machine 備份