口頭語,靠的英文是什麼?除了用shit, fuck 來形容外

2011-07-13 8:52 pm
口頭語,靠,除了一般會用shit, *****
來形容,單純的靠,音翻成英文是什麼?
是kao嗎
還是kow???
到底是什麼啊?
更新1:

因該是kau巴 我不是要意思 只是要那個音 像是本來要買的股票沒買,結果漲了 "靠,來不及買"或"靠,買錯支了"那種感覺

回答 (5)

2011-07-13 9:42 pm
✔ 最佳答案
口頭語
除了sh**和f**k之外
可以說 damn
長一點就說damn it或是god damn
damn委婉的說法是darn
中文意思是: 該死 或是 他X的
注意: damn it只能用在開頭 不能用在句子中

另外還可以說what the f**k
或是 what the hell
委婉說法是 what the heck
網站上通常都會用縮寫WTF 或是 WTH
中文意思是: 管他的 他X的
注意: 這些只能用在開頭 不能用在句子當中

要再委婉一點就用what the 但是what the後面通常不會接句子
唸快一點音是: whadda
其他上面的唸慢沒有關係
但是唸這2個字一定要唸很快 要不然會很奇怪
中文意思是: 搞什麼

上面大大說的*******是混帳 或 混蛋之類的意思噢
通常不會拿來當口頭語
*******委婉的說法是a-hole
或是直接說ass也可以 例如: your an ass(你真是個混帳)
jerk也可以當混蛋的意思

ㄎㄠ的羅馬拼音是kau

參考: 需要知道用法再寫信給我
2011-07-13 10:39 pm
回答者:jes8454 ( 實習生2 級) 說的很完整
洋片很常看到這些口語的...
通常會翻 該死或可惡
盜版的會翻他x的或靠或更髒的...
2011-07-13 10:12 pm
補: 更粗的話

motherf**ker
2011-07-13 9:05 pm
Ass hole
別聽樓上那位大大亂講= =
COW是牛的意思
參考: 很喜歡罵
2011-07-13 9:01 pm
Cow
or Holly Cow!
驚嘆語
or holly shit!


收錄日期: 2021-04-27 18:55:00
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110713000016KK03914

檢視 Wayback Machine 備份