這位大大
其實男同學她們可能只是為了好玩或聽他們的哥哥/姊姊取笑別人時而亂學的
至於為甚麼取這個外號
可能是因為男同學都比較喜歡胸部大的女生,當然也有例外^^
所以他們看到胸部小的女生就會以取笑的方式叫他們-太平公主或洗衣板或飛機場之類的稱號:)
其實備取這些綽號也不用太擔心
像有些胸部大的女生還會覺得做起事來都挺麻煩的,不是嗎?!
所以以平常心去面對,想想自己胸部小也沒什麼不好不是嗎?!
摁...備取的時期也不一定是在國高中ㄝ,但等到男生心理成熟後就不會說些取笑女生的話了:)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
阿魯巴的意思和由來:
磨柱,又被稱為阿鲁巴(台湾)或Happy Corner(香港)。是一種在東亞地區男性學生之間很受歡迎、用來虐待或開玩笑的團體遊戲。
手段
多名同學把一名男生抬起,然後以硬物來玩弄其下體,包括在柱上磨擦:
在香港,這些行為通常稱為「con人」和「被人con」。
台灣則為「阿」與「被阿」。
亦有將二人同時抬舉,彼此下體互相撞擊:
香港稱為「X-con」。
臺灣稱為「對阿」,即「對撞阿魯巴」,又稱作「雙龍會」。
1998年發展出將人抬起在灌木叢上磨擦拖行的變種
在香港稱為「剪草」,
台灣學生則稱之為「草上飛」。
在香港男學生宿舍,當一名男宿生生日或被發現初談戀愛時,happy corner會是其中一種常見慶祝方式,另加唱歌贈興,歌詞改編自英文的生日歌,歌詞為重覆“Happy corner to you”四次。
在臺灣,學生玩阿魯巴時,通常都會把被罰者的下體撞往樹幹或任何柱狀事物,或以圍繞摩擦的方式戲弄受害者。通常,玩此遊戲的目的往往並非真的要製造被玩弄者肉體上的疼痛或傷害,而是一種群體意識的發揮(集中眾人的力量對付團體中唱反調或說錯話的搗蛋者),用來教訓受害者(以開玩笑的態度),或單純只是一種欺負弱小的娛樂。
在广东,這種遊戲被稱為磨柱,主要是把被罚者的下体撞往墙角,然后磨擦。很多时候太過激烈的玩法会磨穿甚至磨损裤子,且磨柱侧重于磨,而不是撞。
名稱由來
在此種遊戲在不同地區幾種不同的名稱中,「Happy Corner」的起源是比較沒有爭議,它單純是源自生日快樂歌《Happy Birthday》的一種變體,但關於台灣所使用的稱呼「阿鲁巴」(Aluba,帶有點日語發音的感覺),起源則有點曲折。
在早期,台灣的年輕學子間就曾見過零星的類似遊戲出現,但當時此遊戲並沒有比較明確的命名,只有像是「撞條仔」(台語,撞柱子的意思)之類的俗稱,或是根據遊戲時使用的對象工具而有像是上樹、上柱、上窗、上飲水機或乃至於上某人之類的稱呼。後來在解嚴前後,台灣師範大學附屬高級中學的學生在玩這個遊戲時,用台灣話群呼:「乎死(台語中發音類似「四」)啦!」當時因為該群學生中有一位剛得知阿拉伯文的「四」讀作「阿魯巴」(arba'atun)遂呼之,登時一呼百應,乃成該群學生後來遊戲時的代號隱語。此種用法其後逐漸傳開,乃成「阿魯巴」一辭的主要意涵。[來源請求]
Happy corner文化產生的問題
Happy corner文化在1990年代在香港的大專界非常流行,特別是作為迎新營的重要活動。有傳指,香港大學於九十年代con人時高喊「con you」,實與「Kong U」之音雷同,故此文化在香港大學曾盛極一時。更可怕的,是有小部份人把這種遊戲用到兩個不太熟悉的異性同學身上,類似模擬性交。有學生因為拒絕參與有關行為,而被學長批評為“不合作”、“態度惡劣”。有學生因為抵擋不住朋輩的壓力而屈就,造成心理上的創傷。而這個年代的大學生,在性方面亦異常開放。有人指正是因為這種 happy corner 文化做成的。因此,這種活動受到一些人士的批評,據說會影響其性能力。亦曾有人在報章撰文來批判這種文化。
由於這個遊戲危險又含性暗示,2005年1月台灣教育部發文給各級學校,要求禁止學生玩阿魯巴。但有香港大專院校,依然有此文化,特別是香港大學與香港科技大學。此外台灣國防部早在2004年年初就已下令禁止於軍中玩阿魯巴。
以上是複製這個網站-
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1106101503680
還有阿魯巴的介紹-
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1005033007826&q=1106101503680&p=%E9%98%BF%E9%AD%AF%E5%B7%B4給你參考:)
希望對你有幫助:))