sth is a long time in politics

2011-07-06 5:22 am
[SCMP]

'The government yesterday proved once again that a week is a long time in politics by making another U-turn, this time on its controversial proposal to scrap Legislative Council by-elections.'

Q1. 根據上文下理, 請問什麼是'a week is a long time in politics'?
請不要告訴我: 在政治裡, 一星期是很長的時間:)

Q2. 為何補選叫By-election? Why 'by'?

唔該曬!:)

回答 (2)

2011-07-06 6:25 am
✔ 最佳答案
Hi there,

'a week is too long in politics' means that decisions have been changed so fast in the political scene that one week is a long time.

Within one week, the government's decision has been changed from going one way to going exactly the opposite way (by making another U-turn).

'another' implies that U-turns have been made before. In politics, within one week, things can look very different so a week is a long time as a lot of things have happened.


'by-election' means a special election held in the interval between regular elections to fill a vacancy. 'By-' is a prefix that means secondary or incidental to the main.

I hope you find it useful.

參考: dictionary
2011-07-07 1:04 am
A week is too long in xxx...
意思是xxx的情勢可以在很短時間轉變很大,這跟件事是否在一個星期內改變無關,是一個expression諺語。
意譯是:政治可以是瞬息萬變的。

by-election的by是附加/額外/次要的prefix。不是preposition的by意思。
意思是正規按憲法的大選外而需要安排的「補選」。
另外一些實例:
MTR by-law 地鐵附屬法例
high-ways and by-ways 追上潮流的和小眾一派的 (或直指主要道路和支路的交通幅蓋)
bypass (電子或電力系統的旁路,引伸作越過某種正規程序的捷徑)


收錄日期: 2021-04-11 18:39:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110705000051KK01026

檢視 Wayback Machine 備份