中釋英 (得1句)

2011-07-01 12:51 am
XXX,

this is all shop of daily sales report at june 2011
Thanks

XXX
sd 個email, 咁岩唔岩?

回答 (1)

2011-07-01 1:07 am
✔ 最佳答案
唔啱!

This is the daily sales report of all the shops for June 2011.
才啱。

主體是一個report,一個關於daily sales的report;銷售從何來,是屬於所有的店舖的,所以用of附加內容;月份或年份「的」英語會用for來表達,跟中文的「的」以為是用of/at不同。另一個可以用in Jun 2011,但一定不會用at,因為at只會用於一樣你何以指著/點觸得到的,例如一個地點,一間店舖,或一個車站,一個月份是不能接獨到地at它的。

這裏一次要學和改正三四樣英文的習慣法和文法可能令你頭痛,慢慢消化。


收錄日期: 2021-04-11 18:43:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110630000051KK00609

檢視 Wayback Machine 備份