English for urgent help please

2011-06-25 3:37 pm
1. If my name is Robert Chan Tai Man, which is the last name, which is the first name and which is the second name? Is Robert my other name or alias?

2. Please give me the Chinese translation of the following sentence:

He's laid up.

Thanks a lot for your help!

回答 (3)

2011-06-25 7:52 pm
✔ 最佳答案
Robert Chan Tai Man

Chan is your last name (also known as surname, family name) 姓
Tai Man is your first name 名 (also known as given name)
Robert is your other name (If you are a Christian or Catholic, it is known as Christian name, 聖名,教名,洗禮名 one given at baptism. e.g. Peter, David, John, Mathew, Moses, Solomon, James, Stephen, Paul etc.)

He's laid up.= 他卧床不起

Lay up = 卧床不起 (因有病或受傷)
2011-06-25 5:51 pm
1. Tai Man is your first name; Chan is the last name; Robert is your other name or alias.
2. = 他(因病或某種原固)歇工了()短時間沒有上班/返工,在家休息)。
參考: Oxford Advanced Learner's Eng-Chin dictionary
2011-06-25 4:30 pm
美式稱呼用first,last name,first name係名,last name係姓,英式用given name,sur name,robert tai man係last name 或 given name。


收錄日期: 2021-04-20 15:31:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110625000051KK00124

檢視 Wayback Machine 備份