嘗試寫信給演員呀...希望各位高手能幫我一下 謝了!
大ちゃん へ
你好,我是來自中國香港的.初次來信,心情還真緊張. 不太懂日文的我怕你不懂我的信又怕把日文的地址寫錯 哈哈. 雖然是海外fans,但是我一直透過你的blog留意你最新的動向. 知道你最近加入了新事务所, 所以希望在此為你打打氣.
大部份的fans是從タクミくんシリーズ認識大ちゃん你的, 而我也不例外. 說實話最初在”虹色”的時侯,演技雖收放自如,但感覺上還未跳出舞台劇的框框.可是經過第3,4部後, 在あの、晴れた青空可以看到你在演技上的突破, 你亦成為了我們中國fans心目中溫柔完美的ギイ,無法取代! 雖然大ちゃん曾說過比mao大九年 說要做高中生而感到不知如何是好 但93年出生的我, 絕對認為你演的ギイ不單有說服力,而且還是又帥又成熟的!
告訴你啦,看完making DVD內的ギイ散步, 便跟同學約定了將來必定要一起到福島的british hills看看(笑). 因為現在還小, 未能到日本參加活動為你加油,只好繼續留意你的blog了! 真的很想去8月的試映會, 海外fans要等dvd推出後才有得看あの、晴れた青空呢, 實在等不及T_T 很捨不得你和mao [五年夫婦(笑)].要從タクミくんシリーズ畢業 , 但往後的作品我也會繼續支持你們的!
最後,期待著加入新事务所的大ちゃん的新的一面,更成熟的演員大ちゃん! 舞台劇Love也要好好加油!保重身體啊!
可以給我回覆嗎? ((((我知道覆信的機會很微 但是還是幫我翻譯這句啦 哈哈)) p.s. 我很喜歡大ちゃん拍下的晴天照片呢~