一段英文翻譯.請幫翻中文~急!

2011-06-17 4:45 am
As previously discussed, because of building aerodynamics, the highest uplift load occurs at roof corners. The perimeter has a somewhat lower load; the field of the roof has the lowest load. FMG Data Sheets are formatted so that a roof assembly can be selected for the field of the roof.

回答 (5)

2011-06-17 5:08 am
✔ 最佳答案
As previously discussed, because of building aerodynamics, the highest uplift load occurs at roof corners. The perimeter has a somewhat lower load; the field of the roof has the lowest load. FMG Data Sheets are formatted so that a roof assembly can be selected for the field of the roof.

翻譯:
如前所述,由於建築空氣動力學,隆起最高負荷出現在屋頂的角落。外圍有一個稍低的負荷;場的屋頂具有最低負荷。 FMG數據表的格式,使屋頂組件可以選擇外地的屋頂。




2011-06-17 11:06:43 補充:
你不用這樣替我說話- -
會這樣就表示答案是對的-ˇ-
知識+是知識交流的地方
因為答案也是網路找到的
基本上我不會怪別人複製
我又沒有生氣
你也不用替我氣了

2011-06-17 16:36:57 補充:
如前所論及,由於大廈空氣動力學,最高的進步裝載發生在屋頂角落。 周長有有些更低的裝載; 屋頂的領域有最低的裝載。 FMG数据表被格式化,以便屋頂彙編可以為屋頂的領域被選擇。

不同網站的翻譯
2011-06-26 4:58 am
正如前面討論,因為建築空氣動力學、 高抬升負載發生在屋頂角處。週邊環境具有較低的負荷 ;屋頂的欄位具有最低負荷。馬達加斯加法郎資料表的格式,使屋頂大會可以選定的欄位的屋頂。

翻譯好囉

喜望有幫助到你 !
2011-06-18 9:48 am
As previously discussed, because of building aerodynamics, the highest uplift load occurs at roof corners. The perimeter has a somewhat lower load; the field of the roof has the lowest load. FMG Data Sheets are formatted so that a roof assembly can be selected for the field of the roof.
如前所述,由於建築物的空氣動力學的作用,最高的上掀負荷發生在屋頂的角。屋頂的四周邊緣線則有稍低的負荷;而屋頂的平面有最低的負荷。 Factory Mutual Global 的數據已經格式化,使屋頂組件可以配合屋頂的平面來作選擇。

2011-06-17 6:31 pm
譯:
就像剛才說的,因為建築空氣動力學,隆起最高負荷發生在屋頂角落.外邊有個稍低的負荷場的屋頂有著最低負荷.FMG數據表格式,使屋頂組件能夠選擇外地的屋頂.

我沒有學夜行大大喔-ˇ-
我有改字喔
F.L大大的複製貼上改字體太明顯了吧


2011-06-17 10:34:51 補充:
我是一個字一個字親手打出來的
夜行大大我沒有學別人複製你的答案哦-ˇ-
2011-06-17 2:32 pm
原文


譯文
如前所述,由於建築空氣動力學,隆起最高負荷出現在屋頂的角落。外圍有一個稍低的負荷;場的屋頂具有最低負荷。 FMG數據表的格式,使屋頂組件可以選擇外地的屋頂。


收錄日期: 2021-04-11 18:41:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110616000016KK07958

檢視 Wayback Machine 備份