私は 無視つもりありません的中文意思?

2011-06-15 5:04 am
私は 無視つもりありません的中文意思? 照字面翻【我不打算無視】 電影告白把這句翻成【我不打算翻案。】


回答 (3)

2011-06-15 5:49 am
✔ 最佳答案
簡直是亂來!!

正確是「私は 無視するつもりはありません」.
意思是「我沒有打算不理.」

如果想說「我沒有打算不理她.」
私は、彼女を無視するつもりはありません.
或者是
私は、彼女を放っておくつもりはありません.
參考: 中文
2011-06-15 6:35 am
「無実」つもりじゃないか

無実を訴える
2011-06-15 6:04 am
親愛的版大您好!

『つもり』的意思解釋有很多,例如
1.打算。
2.就算是。權當 作。
3.自以為。
4.〈以某種精神準備〉對待。等待。

至於正確的中文意思,可能要看文章或電影的前後內容才能判斷。

如果單就這一句話翻譯的話,我個人是會這麼翻的:
『我並沒有忽視』
〈採第『4』.的意思〉


收錄日期: 2021-04-13 18:01:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110614000016KK07838

檢視 Wayback Machine 備份