韓語翻譯 (急) 10點!!

2011-06-14 3:05 am
麻煩幫我翻譯以下既字呀,唔該 ^^ 要差唔多意思...
耀燮OBBA,我昨天夢到仙女姐姐,她說我這輩子都要跟著你喔..不管怎樣,OBBA還是有我 ^^ 還有,她說會給我們耀燮OBBA微笑和幸福的能量啊! 不要傷心! 你不開心,B2UTY們會心疼的... TT

回答 (5)

2011-06-14 9:30 pm
✔ 最佳答案
요섭오빠..
어제 꿈에서 선녀님이 제가 오빠하고 평생을 함께한다고 말해줬어요...
어쨌든~~오빠는 제거예요 ~~~그리고 우리에게 요섭 오빠의 해맑은 미소와
행복을 주셨어요~
그러니 상처받지 말고!~ 항상 기쁨이 함께하기를~~
B2UTY들도 가슴아파요...ㅠㅠ
2011-06-17 11:07 pm
004 is correct.

回答者: 현정 ( 小學級 5 級 )
回答時間: 2011-06-14 13:30:02
2011-06-14 3:15 am
야오 시에 OBBA, 난 어제 요정 누나의 꿈, 그녀는 당신에게 이런 인생을 맞아야한다고 했잖아 ... 어쨌든, 전 거기 아직 OBBA의 ^의 ^, 그녀는 말했다, 우리에게 웃음을 드리겠다 야오 시에 OBBA 에너지 아 행복! 슬퍼하지 마! 당신은, 우리가 기분이 좋지 않습니다 B2UTY 행복하지 않습니다 ... 고작
參考: GOOGLE
2011-06-14 3:14 am
Yao xie OBBA, I 여성 하늘 언니에게 꿈, 그녀는 당신과 가진 어제에 나의 이 일생을 말했다. , OBBA에는 가지고 있을 것이다 나의 ^^가 또한 있다 상관없이, OBBA 미소 및 행복한 에너지 저희에게 Yao xie를 줄 수 있는 그녀는 말했다! 슬프면 안된다! 당신은 불행하다, B2UTY 귀중하게 사랑할 것이다… TT
參考: im
2011-06-14 3:12 am
Yiu 규제 OBBA, 난 어제 요정 여동생의 꿈, 그녀는 말했다 내 인생에서 당신을 따가 필요가... 어떤 경우에, OBBA은 내 ^ ^ 거기에, 그녀는 우리 줄 것 이라고 말했다 Yiu OBBA 미소와 행복 에너지 규제! 슬 퍼 하지 마! 당신이 행복 하, B2UTY 나쁜 느낄 것 이다... TT

這樣吧!(朝鮮語)


收錄日期: 2021-04-23 20:44:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110613000051KK00869

檢視 Wayback Machine 備份