請問這幾句的英文應該要怎麼翻

2011-06-12 12:25 am
感謝你的祝福
讓我非常的感動
也祝福你的夢想都能實現
祝你好運

請問這幾句的英文應該要怎麼翻

回答 (6)

2011-06-12 1:36 am
✔ 最佳答案
感謝你的祝福
Thanks so much for the blessing.

讓我非常的感動
It makes me feel very touching.

也祝福你的夢想都能實現
May all your dreams can come true.

祝你好運
Good luck to you.
參考: 美國長大的我
2011-06-18 10:02 am
瑋已經翻得很好了,在此提供一點小意見

讓我非常的感動
It makes me feel very touching.---->It touches me a lot.

也祝福你的夢想都能實現
May all your dreams can come true.---->May all your dreams come true.
2011-06-12 9:39 pm
Thanks for your blessing that was fairly touching.
May your dreams come true as well.
Good luck.
2011-06-12 7:52 am
Thank you for blessingI am very touchedWish your dream can come trueGood luck
2011-06-12 5:47 am
I appreciate you greetings so much.
It was really touching.
And wish you can fulfill your dreams.
Good luck to you.
參考: myself
2011-06-12 12:41 am
I really appreciate your blessing that is very touching. And I'd like to wish all your dreams come true and best luck.


收錄日期: 2021-04-27 18:50:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110611000010KK06102

檢視 Wayback Machine 備份