大根のほどよい辛さが胃を刺激 這句日文是什麼意思?
大根のほどよい辛さが胃を刺激
白蘿蔔般的好辣度會刺激胃??太怪了!!
可以修正我錯誤的地方並解釋一下嗎?
字面拆開來意思都看得懂 但感覺就是哪裡不對....
回答 (4)
✔ 最佳答案
親愛的版大您好!
回答您的問題
『ほどよい』是形容詞,意思是:適當的、恰好的。
這個形容詞是用來形容後面的『辛さ』,所以
這一句話的意思是
『蘿蔔的適當的辣度會刺激胃。』
其實如果不照字面翻譯的話,在這裡也可以這麼翻
蘿蔔的微辣度可以刺激胃部
001百合子さんよりのご解明には、もう充分だと思いながら、大勉強になりました。どうもありがとうございます。
參考: 会社の方針に憂いなし、上司の言葉に揺るぎなき、会社の固めに人の和に、大盤石のこの備え。
大根のほどよい辛さが胃を刺激
=如同蘿菠那樣的好的辛辣味刺激了胃....
2011-06-06 19:33:07 補充:
翻譯中文小訂正
如同蘿菠那樣((( 的 )))好的辛辣味刺激了胃----->> 如同蘿菠那樣好的辛辣味刺激了胃....
.
收錄日期: 2021-04-21 13:33:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110605000016KK07400
檢視 Wayback Machine 備份