大根のほどよい辛さが胃を刺激 這句日文是什麼意思?

2011-06-06 3:08 am
大根のほどよい辛さが胃を刺激

白蘿蔔般的好辣度會刺激胃??太怪了!!

可以修正我錯誤的地方並解釋一下嗎?
字面拆開來意思都看得懂 但感覺就是哪裡不對....

回答 (4)

2011-06-06 4:07 am
✔ 最佳答案
親愛的版大您好!
回答您的問題

『ほどよい』是形容詞,意思是:適當的、恰好的。
這個形容詞是用來形容後面的『辛さ』,所以
這一句話的意思是

『蘿蔔的適當的辣度會刺激胃。』

其實如果不照字面翻譯的話,在這裡也可以這麼翻
蘿蔔的微辣度可以刺激胃部
2011-06-06 6:32 pm
001百合子さんよりのご解明には、もう充分だと思いながら、大勉強になりました。どうもありがとうございます。
參考: 会社の方針に憂いなし、上司の言葉に揺るぎなき、会社の固めに人の和に、大盤石のこの備え。
2011-06-06 8:19 am
大根のほどよい辛さが胃を刺激

=如同蘿菠那樣的好的辛辣味刺激了胃....

2011-06-06 19:33:07 補充:
翻譯中文小訂正

如同蘿菠那樣((( 的 )))好的辛辣味刺激了胃----->> 如同蘿菠那樣好的辛辣味刺激了胃....
.
2011-06-06 6:26 am
大根(おろし)のほどよい辛さが胃を刺激

蘿蔔泥 的適當的辣度會刺激胃
把蘿蔔磨成泥,會讓細胞破裂,使酵素和受質結合,產生辣味物質

http://a-chien.blogspot.com/2009/01/blog-post_18.html

大根おろし
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A7%E6%A0%B9%E3%81%8A%E3%82%8D%E3%81%97


收錄日期: 2021-04-21 13:33:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110605000016KK07400

檢視 Wayback Machine 備份