[日文翻譯] 請幫忙中文翻成日文~急!20點

2011-06-05 7:01 pm
[日文翻譯] 請幫忙中文翻成日文&拼音~最快且回答完整者贈點~感謝

內容:
(1) 您好,請幫我轉蔣小姐,謝謝

(2) 您好,我需要幫我的家人辦理臨時卡
這是我先生及小孩
我們會看緊小孩,不讓他們影響其他客人
麻煩您了,謝謝

(3) 我可以提供護照影印

回答 (2)

2011-06-06 1:11 am
✔ 最佳答案
內容:
(1) 您好,請幫我轉蔣小姐,謝謝
--->こんにちは。しょうさんいらっしゃいますか?
konnichiwa. shou san irasshaimasuka?

(2) 您好,我需要幫我的家人辦理臨時卡
這是我先生及小孩
我們會看緊小孩,不讓他們影響其他客人
麻煩您了,謝謝
--->こんにちは。家族カードの申請お願いします。
これは、主人と子供の分です。
他のお客様の邪魔にならないよう、子供をよく見張ります。
宜しくお願いします。

こんにちは。かぞくかーどのしんせいおねがいします。
これは、しゅじんとこどものぶんです。
ほかのおきゃくさまのじゃまにならないよう、こどもをよくみはります。
よろしくおねがいします。

konnichiwa. kazoku ka-do no sinsei onegaisimasu.
kore wa, shujin to kodomo no bun desu.
hoka no okyakusama no jyama ni naranaiyou, kodomo wo yoku miharimasu.
yorosiku onegai simasu.

(3) 我可以提供護照影印
--->これが、パスポートの写しです。
これが、ぱすぽーとのうつしです。
kore ga, pasupo-to no utusi desu.

有問題直接問我吧
參考: 日文
2011-06-05 9:00 pm
1.こんにちは、ありがとう、江さんと私を登録してください
2.こんにちは、私は一時的なカードの家族の助けが必要
これは私の夫と子供たちです
私たちは、クマの子が表示されます彼らは他のお客様に影響を聞かせて
あなたは、あなたに感謝のトラブル
3.私はパスポートのコピーを提供することができます
參考: google翻譯


收錄日期: 2021-04-13 18:00:36
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110605000010KK02745

檢視 Wayback Machine 備份