想問幾句日文><thx~

2011-06-04 1:46 am
1.不好意思我攪錯了
2.想預約這個明天的時間
3.這個需要前一天預約時間的嗎?
4.想退SUCA
5.出發,到達
6.轉灣直行
7.落樓梯,上樓梯
8.升降機
9.請問可以幫我量度size嗎?
10.展望台
11.清潔時間
12.xxx旅客明天是可以延遲至3:00退房的嗎?

回答 (3)

2011-06-04 6:41 pm
✔ 最佳答案
1.不好意思我攪錯了
--->すみません。間違えました。(すみません。まちがえました)
sumimasen. machigaemashita.
su me 媽 鯹. 媽 支 架 a 媽 思 他

2.想預約這個明天的時間
--->これの明日の予約をしたいです。(これのあすのよやくをしたいです)
kore no asu no yoyaku wo sitaidesu.
call 喱 no 阿su no yoyacool wor 思 他 以 爹 su

3.這個需要前一天預約時間的嗎?
--->前日の予約が必要ですか?(ぜんじつのよやくがひつようですか)
zenjitu no yoyaku ga hituyou desuka?
then G tu no yoyacool 架 hetuyo 爹 su 卡?

4.想退SUCA
--->SUICA払い戻しがしたいです。(すいかはらいもどしがしたいです)
suika haraimodosi ga sitaidesu.
su以卡 蝦la以模度思 架 思 他 以 爹 su

5.出發,到達
--->出発,到着(しゅっぱつ,とうちゃく)
shuppatu,touchaku
shuld par two, toe茶cool

6.轉灣直行
--->曲がって真っ直ぐ(まがってまっすぐ)
magatte, massugu
媽嘉te,媽sugood

7.落樓梯,上樓梯
--->階段を下りる,階段を上がる(かいだんをおりる,かいだんをのぼる)
kaidan wo oriru, kaidan wo noboru
卡以dan wo o reel, 卡以dan wo no bow lu

8.升降機
--->エレベータ(えれべーた)
elevator(直接用英文)
※扶梯都直接用英文escalator

9.請問可以幫我量度size嗎?
--->サイズ計って下さい。(さいずはかってください)
saizu hakatte kudasai
size 蝦卡te cool打砂E

10.展望台
--->展望台(てんぼうだい)
tenboudai
ten bow die

11.清潔時間
--->清掃時間(せいそうじかん)
seisou jikan
say thought G can

12.xxx旅客明天是可以延遲至3:00退房的嗎?
--->チェックアウトですが、15時に延長できますか?
(ちぇっくあうとですが、じゅうごじにえんちょうできますか?)
chekkuauto desuga, jyuugoji ni enchou dekimasuka?
checkout 爹 su 架, 注goG need end曹 爹 key 媽 su 架

有問題直接問我啦.留msn都得
參考: 日文
2011-06-06 5:33 am
"間違って攪拌ごめんなさい"って、何の意味ですか。
2011-06-04 2:46 am
1.私が間違って攪拌ごめんなさい
2。'dは同様に明日のこの時間を作る
3。選任の必要性は前の日は?
4。SUCAを引退するか
5。出発、到着
6。形質ベイストレート
7。そして、階段を降りて、階段を上って
8。リフト
図9は、あなたは私のサイズは、それを測定助けてもらえますか?
10。天文台
11時間のクリーニング
12.xxx乗客は3:00明日まで延期される、それをチェックしますか?


收錄日期: 2021-04-13 18:00:50
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110603000051KK00578

檢視 Wayback Machine 備份