為達到不被刪題的最低門檻,就請以中文翻譯(或詮釋)這句。感恩!!
Character is what you do when you think no one else is looking.
更新1:
有感於近來(抑或長久以來?)此地有些大大的發言,常常只為逞個人一時心直口快,言語上造成網友不佳內心感受、影響版面討論和諧。 敝人無意僭越網友的言論自由,但也不禁想到這句話。 發言時就算您不親自面對網友,躲在電腦銀幕之後,也顧及一下平日待人處世會遵行的基本尊重吧!因為 Character is what you do when you think no one else is looking.
更新2:
敬致約瑟芬大:nice try, dig a bit deeper into the meaning and you're almost there. ^_^ 敬致射手大:其實我相信「原形」還是有正面的成份在啦!只要我們都稍微注意一下,把其他雜質成份除去或是隱忍不現(keep it to oneself only),那麼表現出來的「原形」應該多少可視為「品格」吧。至於您後述引申之現象,恕我駑鈍,不太瞭解所以就不加臆測了。