求 《聊齋誌異«向杲》語譯

2011-05-29 6:50 am
求 《聊齋誌異«向杲》語譯.
thanks

回答 (1)

2011-05-29 7:44 am
✔ 最佳答案
向杲有一个同父异母的哥哥,名叫向晟,兄弟之间的感情非常要好,向晟有一个亲密爱人是城里的妓女波斯,向晟为了要和波斯长相厮守,便和妈妈桑商量可否为波斯赎身,没想到,死要钱的妈妈桑嫌赎金太少,拒绝了向晟。

就在同时有位庄公子也非常喜欢波斯,对妈妈桑表示想娶波斯回家做小老婆,而出的赎金是向晟的好几倍,见钱眼开的妈妈桑,毫不迟疑就答应了。

波斯得知妈妈桑居然要将自己许配给庄公子,便向妈妈桑哭诉,表明只有与向晟在一起自已才能得到幸福,若嫁给庄公子做小老婆只是从这个火坑在跳入另一个火坑而已,妈妈桑终於被波斯的一片痴心所感动,而同意让向晟为她赎身。

当消息传到庄公子的耳里,庄公子没想到向晟敢跟他抢女人,便暗暗怀恨在心,某天,两人狭路相逢,情敌见面分外眼红,心中已有嫌隙的两人,立刻大打出手,但人单势薄的向晟,被庄公子的手下打个半死,当向杲赶到现场时,向晟已经气绝身亡。

悲痛万分的向杲,立刻跑去衙门告状,没想到庄公子得知被告状的消息后,就买通衙门上上下下的衙役,以致向杲的状子没有送到县太爷的手里。

向杲有冤难伸,有气无处发,内心痛苦万分,每天心心念念都想找庄公子报杀兄之仇,狡猾的庄公子得知后马上砸下重金礼聘武林高手,做为自己的贴身保镳,虽然刺杀庄公子困难重重,向杲仍然不愿意放弃。

有一天,向杲又便埋伏在草丛中,此时却突然下了一场暴雨,向杲浑身上下湿透了,冻得直发抖,於是他硬撑著爬起来,就往山神庙跑了去,等他进了庙发现一位道士在里面。

道士看到向杲衣服全湿透了,便拿一件袍子让向杲穿上,没想到在穿上衣服的向杲身上,发生了非常神奇的事情:在他的全身渐渐长出了虎毛,最后竟然变成了一只老虎。向杲转头要找道士理论,没想到道士却已不见踪影了。

向杲又惊又急,但反过来想自己变成老虎,若是姓庄的要落在自已手里,非把他碎尸万段不可,於是向杲继续埋伏在草丛中,果然遇到庄公子,变成为老虎的向杲扑向庄公子,狠狠咬下他的头颅,大口咀嚼,庄公子的保镳立刻一箭射向老虎,变成为老虎的向杲就中箭身亡了。

向杲慢慢苏醒过来,才发现自已是做了一场梦,体力恢复后就回家了,家人正担心著多日没回家的向杲,见到向杲平安无事才放下心来,家人告知向杲,庄公子外出时被老虎咬死了,向杲这才发现原来并不是作梦,就向家人透露自己就是那只老虎,没想到,这件事情就此传开了,成了大家茶余饭后的话题。

庄家的人见到父亲死状甚惨,又听众人议论纷纷向杲变身老虎的事情,气愤难平的跑去告官,但县太爷认为这件事情太离奇,又没有确切的证据,因此拒绝受理这个案件。


收錄日期: 2021-04-13 18:00:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110528000051KK01295

檢視 Wayback Machine 備份