求施鐘泰[JONTE] - 千の涙 中文歌詞

2011-05-17 6:27 am
求JONTE 千の涙 中文歌詞~~~~~

回答 (2)

2011-05-24 8:46 pm
✔ 最佳答案
日中歌詞

一粒の涙が零(こぼ)れて
不意に抱き寄せてた
泣き虫の君のことだから
しばらくは止まらないね

落下一滴淚
不自覺地將你抱緊
因為你是愛哭鬼啊
暫時不會停吧

先ばかり見て 君を残して
遠く旅立つぼくの背中に
なにもいわずにこらえ続けた
寂しさを受け止めるよ

注視著前方 將你留在
我的身後 踏上遙遠旅途
你一直沈默守候
不停的忍受孤寂

幾千の涙に 込められた想いを
打ち明けた 震える声で
「夢に近づくほど、
あなたが離れる気がした...」
なぜぼくは気づけずにいた

無數淚水 包圍著思念
用顫抖著聲音訴說著
「越接近夢想時、
感覺你正離我而去...」
為什麼我沒有察覺

こんなにも 愛されてるのに
振り向きもしないで
思うよりうまくはいかない
現実に苛ついてた

如此被深愛著
我卻無法再回頭
不能像想像一樣順利
現實竟是如此殘酷

「泣いてゴメンね」「わがままだよね」
もうなにも云わなくていいから
身勝手なのはばくの方だよ
もう二度と離さないよ

「哭了眞對不起」「很任性對吧」
已經不用再說些什麼了
因為自私的是我啊
再也不會離開了

幾千の涙が この胸にしみるよ
想い出すあの約束を
この夢をかなえて 必ず迎えにいくから...
そう、君は待ち続けてた

無數的淚水浸溼了胸膛
回想起那個約定
只要實現了夢想 一定會來迎接你...
於是、你一直等待

これからはおなじ景色
いつまでも見つめていよう
一人じゃなくても かなえられるはず
その涙 笑顔にして

從此以後
一直看著相同的景色
不是一個人 應該也能夠實現
將那淚水化作微笑

幾干の涙に 込められた想いを
感じてる このいとしさで
泣き疲れた君の 無防備なその横顔に
そばにいる...だからおやすみ

無數淚水包圍著思念
感覺到這份愛戀
哭得累了的你 無防備的側臉
我會陪著你...所以好好睡吧
2011-05-24 9:05 pm
落下一滴淚
不自覺地將你抱緊
因為你是愛哭鬼啊
暫時不會停吧
注視著前方 將你留在
我的身後 踏上遙遠旅途
你一直沈默守候
不停的忍受孤寂


無數淚水 包圍著思念
用顫抖著聲音訴說著
「越接近夢想時、
感覺你正離我而去...」
為什麼我沒有察覺


如此被深愛著
我卻無法再回頭
不能像想像一樣順利
現實竟是如此殘酷
「哭了眞對不起」「很任性對吧」
已經不用再說些什麼了
因為自私的是我啊
再也不會離開了


無數的淚水浸溼了胸膛
回想起那個約定
只要實現了夢想 一定會來迎接你...
於是、你一直等待
從此以後
一直看著相同的景色
不是一個人 應該也能夠實現
將那淚水化作微笑
無數淚水包圍著思念
感覺到這份愛戀
哭得累了的你 無防備的側臉
我會陪著你...所以好好睡吧


收錄日期: 2021-04-13 17:59:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110516000051KK01234

檢視 Wayback Machine 備份