文言文翻譯 !! 勁人入 ... 急 !!!

2011-05-01 8:00 am
幫我翻譯 聊齋異誌 - 聶小倩 !!

十萬個感謝 !!
寧采臣,浙人,性慷爽,廉隅自重。每對人言:“生平無二色。”適赴金華,至北郭,解裝蘭若。寺中殿塔壯麗,然蓬蒿沒人,似絕行蹤。東西僧舍,雙扉虛掩,惟南一小舍,扃鍵如新。又顧殿東隅,修竹拱把,階下有巨池,野藕已花。意甚樂其幽杳。會學使案臨,城舍價昂,思便留止,遂散步以待僧歸。日暮有士人來啟南扉,寧趨為禮,且告以意。士人曰:“此間無房主,仆亦僑居。能甘荒落,旦暮惠教,幸甚!”寧喜,藉藁代床,支板作幾,為久客計。是夜月明高潔,清光似水,二人促膝殿廊,各展姓字。士人自言燕姓,字赤霞。寧疑為赴試者,而聽其音聲,殊不類浙。詰之,自言秦人,語甚樸誠。既而相對詞竭,遂拱別歸寢。
  寧以新居,久不成寐。聞舍北喁喁,如有家口。起,伏北壁石窗下微窺之,見短墻外一小院落,有婦可四十余;又一媼衣鬂緋,插蓬沓,鮐背龍鐘,偶語月下。婦曰:“小倩何久不來?”媼曰:“殆好至矣。”婦曰:“將無向姥姥有怨言否?”曰:“不聞;但意似蹙蹙。”婦曰:“婢子不宜好相識。”言未已,有十七八女子來,仿佛艷絕。媼笑曰:“背地不言人,我兩個正談道,小妖婢悄來無跡響,幸不訾著短處。”又曰:“小娘子端好是畫中人,遮莫老身是男子,也被攝去。”女曰:“姥姥不相譽,更阿誰道好?”婦人女子又不知何言。寧意其鄰人眷口,寢不復聽;又許時始寂無聲。
  方將睡去,覺有人至寢所,急起審顧,則北院女子也。驚問之,女笑曰:“月夜不寐,愿修燕好。”寧正容曰:“卿防物議,我畏人言。略一失足,廉恥道喪。”女云:“夜無知者。”寧又咄之。女逡巡若復有詞。寧叱:“速去!不然,當呼南舍生知。”女懼,乃退。至戶外忽返,以黃金一錠置褥上。寧掇擲庭墀,曰:“非義之物,污我囊囊!”女慚出,拾金自言曰:“此漢當是鐵石。”
  詰旦有蘭溪生攜一仆來候試,寓于東廂,至夜暴亡。足心有小孔,如錐刺者,細細有血出,俱莫知故。經宿一仆死,癥亦如之。向晚燕生歸,寧質之,燕以為魅。寧素抗直,頗不在意。宵分女子復至,謂寧曰:“妾閱人多矣,未有剛腸如君者。君誠圣賢,妾不敢欺。小倩,姓聶氏,十八夭殂,葬于寺側,被妖物威脅,歷役賤務,腆顏向人,實非所樂。今寺中無可殺者,恐當以夜叉來。”寧駭求計。女曰:“與燕生同室可免。”問:“何不惑燕生?”曰:“彼奇人也,固不敢近。”又問:“迷人若何?”曰:“狎昵我者,隱以錐刺其足,彼即茫若迷,因攝血以供妖飲。又惑以金,非金也,乃羅剎鬼骨,留之能截取人心肝。二者,凡以投時好耳。”寧感謝,問戒備之期,答以明宵。臨別泣曰:“妾墮玄海,求岸不得。郎君義氣干云,必能拔生救苦。倘肯囊妾朽骨,歸葬安宅,不啻再造。”寧毅然諾之。因問葬處,曰:“但記白楊之上,有烏巢者是也。”言已出門,紛然而滅。



回答 (4)

2011-05-01 8:54 am
✔ 最佳答案
☆ 你好! 寧采臣,蒲松齡文言短篇小說集《聊齋志異》之《聶小倩》一篇中,一名為維持家計替人收帳為生的落魄窮書生。由於頁面的字數限制,因此只貼上譯文,共分四段...如下↓譯文 :
浙江人氏寧采臣,為人慷慨豪爽,方正自重。常常對人說:“我一生中沒愛過第二個女人。”
寧采臣有次恰去金華,到城北後,進一座寺廟裡休息。寺廟大殿寶塔十分壯麗,但地上長滿比人還高的蓬蒿,好像好久沒有人來過。東西兩側僧人居住的房舍,門都虛掩著,只有南面一間小屋的門上,好像掛著一把新鎖。殿東角有一片修竹,臺階下有大池塘,裡邊野藕叢生,已經開花。甯采臣很喜歡這個幽靜的地方。此時恰逢學使來主持考試,城中房舍租金很高,於是考慮在這裡住下,就散步等待廟中僧侶回來。
傍晚時,有個讀書人來開南面小屋的門。寧采臣走上前行禮,並且告訴他自己想在此留宿。那個讀書人說:“這裡沒有房主,我也是個在這裡借宿的人。你不怕冷清住在這裡,我早晚都能向你討教,真是不勝榮幸。”甯采臣很高興,鋪些蒿草當床,又架起木板當桌子,打算在這裡住些日子。
這天夜晚月光皎潔,寧采臣和那位書生一起坐在大殿的走廊聊天,各自說自己姓名表字。書生自己說:“我姓燕,字赤霞。寧采臣想他是來應考的秀才,但聽他的口音,根本不像浙江人。於是追問那書生,書生自己說:我是陝西人。”語氣樸實誠摯。等到兩人說完了話,於是相別就寢。 寧采臣因為在陌生的地方居住,久久難以入睡。他聽見北邊房裡有人竊竊私語,好像住有家眷。他起身趴在北牆石窗下,悄悄看了一眼。看見短牆外一個小院落裡,有一位四十多歲的婦女,還有一個老婆子穿著褪色的紅衣服,頭上插有銀梳,一副駝背衰老的樣子,那兩人在月下說話。婦人說:“小倩為什麼久久不來?”老婆子說:“差不多該到了,”婦人說:“她沒向姥姥發牢騷嗎?”老婆子答道:“沒聽到,但她看上去很憂慮。”婦人說:“小丫頭不能當作知己人看待” 話未說完,就有個十七八歲的女孩進來了,模樣好像很美。老太婆笑著說:“背後不說人,我們兩個正說你呢,沒想到你這個小妖精悄悄進來了,幸虧我們沒說你什麼壞話。”老太婆接著說:“小娘子長得好比畫中人,我要是個男人,也會被你把魂勾跑。”女孩說:“姥姥不誇獎我幾句,還有誰會說我好?”婦人和女孩子說了些什麼,寧采臣沒有聽清。他想這是鄰居家眷的私語,所以躺回草床不再聽她們說話。過了一會兒,寺廟裡一片寂靜。 寧采臣剛要入夢境時,覺得好像有人進了他的臥室。他急忙起身一看,發現是北院那個叫小倩的女孩子進來了。他不由得吃了一驚,問她進來幹什麼,她說想跟他一起睡。寧采臣一本正經地說:“你不怕別人議論,我還怕別人說閒話呢。偶然一失足,就會成為一個道德淪喪的無恥之徒。”女孩說,夜裡沒人知道。寧采臣大聲責罵,女孩猶豫徘徊想要說什麼。寧采臣吼道:“快走開!要不然,我就要喊南邊小屋裡的人了。”聽了這話,那女孩有些害怕,只好走開了。剛走出門又轉身回來,把一錠金子放在寧的床褥上。寧馬上把它扔到院子的臺階上,斥責說:“不義之財,弄髒了我的口袋。”女孩羞愧地揀起金子走了,嘴裡還說:“這個男人真是鐵石心腸。” 第二天一早,有個蘭溪的書生帶著一個僕人來應考。他們住在寺廟的東廂房裡。不料,書生竟在當天夜裡暴死了。死後發現,他的腳板心有個小限孔,像是被錐子刺的,還有一縷縷血絲流出來了。大家都不知道這是怎麼回事。過了一個晚上,書生的僕人也死了,他的症狀和書生一模一樣。晚上,燕生回來了。寧采臣問他知不知道死因,他認為這是鬼魅幹的。寧采臣為人耿直,根本沒把鬼的事放在心上。到了夜裡,那個女孩子又來找他。她對寧采臣說:“我見過的人多了,但沒有像你這樣剛直的人。你有聖賢人的品德,我不敢欺騙你。我叫聶小倩,十八歲就病死了,埋在這座寺院旁,不幸遭受妖物的威脅,幹了不少傷天害理的下賤勾當。我用容顏去迷惑別人,這本來並不是我願意做的。現在這寺中沒有人可以殺,鬼夜叉很可能要來殺你。”寧采臣聽了這話,十分驚駭,他請求小倩幫他想辦法。聶小倩說:“你跟燕赤霞住在一屋便能免除凶災。”寧采臣問了一句:“為何不去迷惑燕赤霞?”小倩回答說:“他是個奇人,鬼妖不敢接近他。”寧采臣又問:“你們怎麼樣去迷惑人呢?”聶小倩說:“和我親昵的人,我悄悄用錐子刺他的腳心,這樣,他很快就昏迷過去了,於是,我再吸他的血給妖怪喝。有時候,我用金子去勾引,其實那不是金子,而是羅刹鬼的骨頭。這東西留在誰那裡,就能把誰的心肝掏去。這兩種方法,都是迎合而今人們貪色好財的心理。”寧采臣問她什麼時候戒備,她說明天晚上。臨別時,小倩哭著說:“我掉進了大海,找不到岸。你是仗義君子,一定能救苦救難。如果你能把我的朽骨帶到一個清淨的地方安葬,我將感激不盡。”寧采臣答應了她的要求,問她的墳在哪裡,她說:“請記住,白楊樹上有烏鴉巢穴的地方便是。”說完出門,片刻消失不見了。
提供知識~僅入參考~你亦可按照原文編寫~試下~
參考: 天空~雖是免費資源~可要尊重知識原創
2011-05-16 12:58 am
兩位回者都好~
加油~
2011-05-03 3:11 am
聊齋異誌賞析 - 聶小倩 故事情節 寧采臣赴京趕考,在金華城北一座荒廟,結識劍客燕赤霞,又在半夜遇上女鬼聶小倩,聶小倩相害不成,反而愛上剛直的寧采臣,也救他一命,而寧采臣也不負聶小倩的所託,將她的骨骸送回故里安葬,而脫離妖怪的控制,自此聶小倩魂歸故里,乃與寧采臣同屋而住,但寧母不能接受聶小倩,聶小倩一如往常幫忙操勞家務,直到寧妻去世,寧母有感小倩的真誠,才讓寧采臣娶了小倩為妻,親友也漸漸不以小倩是鬼而見怪。那金華妖怪因小倩遠遁,心有不甘,找上門來,小倩用了劍客燕赤霞所贈的舊劍囊才收服了妖怪。 賞析 這是一篇人鬼相戀的愛情故事,聶小倩原是一個女鬼,被人脅迫,從事害人的勾當,可是當他碰上心愛的人之後,為了追求理想,她擺脫束縛,儘管處處受到阻礙,先有寧母的驚怕其為鬼,後有母夜叉的追殺,但仍不屈不擾,終於如願以償的與心愛的人共結連理,作者為女性的覺醒,勇於追求,樹立一個典範,同時作者也宣揚女性對愛情的執著,乃是本篇小說吸引人之處。聶小倩也可以說是一個女人從良的故事,故事中的佬佬,應該算是現實中的老鴇,當寧采臣救小倩離開火坑之後,老鴇仍不放過小倩,而從良之後的小倩,也飽受別人異樣的眼光,作者雖然寫的是鬼怪,但實則是現實中的隱喻。 這篇小說描寫寧采臣是用比對的手法,先說寧采臣不為財色所動,後以其他學子被殺,相互比對,以突顯人物性格。整篇小說以金華的廟寺為背景,對此寺的描寫甚為精細,用荒廢的寺廟以襯托鬼怪的出沒,讓人有一種陰森的感覺,同時突顯了劍客斬妖除魔的氣魄,相益得彰。其中描寫聶小倩原由一個害人的惡鬼慢慢蛻變成一個守家的良家婦女,人物個性隨著劇情的轉折逐漸出現變化,是傳統小說中,難得一見的手法。在人物描寫方面,本篇主角寧采臣是一個文弱書生,而以劍客燕赤霞作為配角,相互對襯,突顯人物的不同性格,這在人物的刻畫上是非常成功的。 故事中有個舊劍袋,相當神奇,作者描寫說︰『恍惚有鬼物突出半身,揪夜叉入,聲遂寂然,囊亦頓索如故』,這個想法是可能來自植物中的豬籠草,作者之想像力之豐富令人折服。此劍袋是在前段中不經意的出現,而到故事收尾時才出現,顯示故事情節安排之巧妙。
2011-05-01 6:08 pm
樓上真神人也。
見其神巧之功,本人不敢做次...


收錄日期: 2021-04-13 19:19:32
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110501000051KK00002

檢視 Wayback Machine 備份