拜托幫我把虞集這篇翻成白話文

2011-05-02 5:19 am
黃葉江南何處村 漁翁三兩坐槐根隔溪相就一煙棹 老嫗具炊雙瓦盆霜前漁官未竭澤 蟹中抱黃鯉肪白已熟甘瓠當晨餐 更擷寒蔬共萑席垂竿何人無意來 晚風落葉何毰毸了無得失動微念 況有興亡生遠哀憶昔采芝有園綺 猶被留侯迫之起莫將名姓落人間 隨此橫圖卷秋水

回答 (2)

✔ 最佳答案
【題漁村圖】虞集黃葉江南何處村 漁翁 三兩 坐槐根隔溪相就一煙棹 老嫗具炊雙瓦盆霜前漁官未竭澤 蟹中抱黃鯉肪白已熟甘瓠當晨餐 更擷寒蔬共萑席垂竿何人無意來 晚風落葉何毰毸了無得失動微念 況有興亡生遠哀憶昔采芝有園綺 猶被留侯迫之起莫將名姓落人間 隨此橫圖卷秋水 Eva為您試譯此詩,希望能對您有助益在秋天時節的江南那裡是鄉民居住的地方,捕漁的人們三三兩兩閒坐在槐樹下的氣根生成的地方隔著一條溪彼此就近可以很快的借到要使用的家具 年老的婦人具備了加倍的烹煮食物後要可供盛飯、裝菜的器皿下起霜雪之前捕漁官的人不敢排盡池湖的水捕魚 螃蟹的腹中有著滿滿的蟹黃膏鯉魚更是相當肥碩已經成熟甜美的瓠瓜煮來當成早晨餐食 更加摘擷寒冷天氣裡的蔬菜一起吃著荻類植物成桌的酒和飯菜垂釣魚竿不管是什麼樣的人並非故意前來 夜晚的風起使得落葉多麼羽毛奮張的樣子一點也沒有穫得或失去的啟動這樣如此輕微的念頭 何況心中有著興旺與滅亡情緒而萌生遙遠哀傷回憶起往日摘取芝草有供人遊覽休憩美麗的地方 心中就好像被被強迫留在此地的念頭產生不要將名字姓式遺留在此樣人間 隨著這樣般似一幅橫式圖畫中把秋水共長天一色捲起來收藏

2011-05-02 19:07:55 補充:
〝潼葆★=D〃午後安好
謝謝,您總是那麼的窩心,昨夜沒有瞌睡蟲,怎又打錯字,真是!
趕快去像發問者kk告訴去!

2011-05-02 19:09:43 補充:
一點也沒有『穫』得或失去的啟動這樣如此輕微的念頭
更正為『獲』
參考: Eva淺見+字典, 更正之
2011-05-02 6:43 am
"獲"得!

大大打錯字了!


收錄日期: 2021-04-25 14:50:29
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110501000015KK09409

檢視 Wayback Machine 備份