識 韓文&拼音 ge 人 幫幫忙,thx!

2011-04-26 7:42 am
韓國男仔名 sung gui park

請 幫我 翻譯 成 中文...thx!!!


e.g. : 張 根 錫
( Jang Keun Suk )

回答 (1)

2011-04-26 5:51 pm
✔ 最佳答案
韓文係拼音文字, 只有英文拼音係好難知道佢既中文名既.
況且, 如果講錯咗人地既中文名就唔係咁好啦.
你最好都係問下佢本人啦.
根據Sung Gui Park既音, 佢既韓文名會係숭귀박
숭귀박既拼音中文係: 崇貴朴, 嵩貴博
所以佢既姓會係"朴", 名字係"崇貴", "嵩貴歸", "星句"...等等.
另外, 韓國人好多時都會將박성귀既英文寫成Sung Gui Park,
而박성귀既拼音中文係: 朴成貴, 朴星句, 朴聲歸 等等.
因為有好多可能性, 所以你最好都係問下佢本人 佢既中文名係點寫啦.


2011-04-29 02:05:58 補充:
雖然佢話冇中文名, 但若果你隨便為他挑個中文名, 似乎有點兒那個, 因為始終也是別人的名字啊!
佢話佢係Mr Park, 即係佢姓朴, 你可以稱呼似作朴先生.


收錄日期: 2021-04-13 17:57:07
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110425000051KK01610

檢視 Wayback Machine 備份