英文人請進

2011-04-26 3:50 am
"勉 強 可 以" 英 文 點 講

例 如 形 容 d 食 物

除 左 可 以 話 "not bad" 之 外

回答 (5)

2011-04-26 10:19 pm
✔ 最佳答案
"勉 強 可 以" 英 文 點 講

"up to scratch" is a suitable idiom meaning not bad, but not particularly good.
Other terms that can be used to mean "勉 強 可 以" :
just adequate
acceptable
satisfactory
just up to standard
barely meet the requirement

例 如 形 容 d 食 物
除 左 可 以 話 " The food is not bad" 之 外 , 可 以講:
The food is up to scratch.
2011-04-27 12:53 am
"勉 強 可 以" 英 文 點 講:
Mian strong can,quite good,okay,
acceptable,no bad......
參考: me
2011-04-26 6:32 am
"勉 強 可 以" 英 文 點 講

"Merely acceptable"

The hamberger here is merely acceptable.

參考: Self
2011-04-26 5:31 am
fair / fairly good/ average / acceptable / marginally acceptable / not half bad / tolerable / satisfactory / okay / all right

如果係寫食評可以用句子講詳細D

例如 It is not very delicious but still acceptable.

2011-04-26 4:19 am
great!
improvement is needed,
quite good


收錄日期: 2021-04-29 17:04:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20110425000051KK01211

檢視 Wayback Machine 備份